Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the principle of equal trearment shall be withoutprejudice to the provisions relating to the protecrion of t.
likabehandlingsprincipen skall inte påverka de be stämmelser som gäller skydd för kvinnor på grund av moderskap.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this regulation shallbe withoutprejudice to anyexisting ruleson copyrightwhich maylimita third party'srightto reproduce or exploitreleased documents.
denna förordning skallinte påverka tillämpningen avbefintliga bestämmelserom upphovsrättsom kan begränsa tredje partsrättattmångfaldiga eller utnyttja handlingar som lämnatsut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these personsshallalso,withoutprejudice to article 11(2), assesswhich referencesto sensitivedocumentscould be made in the publicregister.
utan attdetpåverkar tillämpningenavartikel11.2 skalldessa personer även avgöra vilka hänvisningar tillkänsligahandlingar som kan görasi detoffentliga registret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the understanding is withoutprejudice to the examination of these activitiesunder the eu state aid rules vis-à-vis the beneficiaries.
crédit mutuel ålades att återbetaladessa extraintäkter och de franska myndigheternaskall ändra och övervaka kompensationssystemeti enlighet med fördraget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chapter i document shall cover a period of seven years, withoutprejudice to article 6 and article 7(4), first subparagraph.
kapitel i en period på sju år utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 6 eller artikel 7.4 första stycket.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
member states shall accord nationals of the other member states thesame treatment as their own nationals as regards participation in thecapital of companies or firms within the meaning of article 48, withoutprejudice to the application of the other provisions of this treaty.
medlemsstaterna skall, utan att det påverkar tillämpningen av övrigabestämmelser i fördraget, ge medborgare i andra medlemsstater sammabehandling som sina egna medborgare med avseende på kapitalplacering i bolag som avses i artikel 48.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the directives listed in annex iii, part a, are hereby repealed, withoutprejudice to the obligations of the member states concerning the deadlines fortransposition of those directives, as set out in annex iii, part b.
direktiven i bilaga iii del a skall upphöra att gälla utan att det påverkarmedlemsstaternas förpliktelser vad gäller de tidsfrister som anges i bilaga iiidel b.
concerning the disparities in penalties, the council of ministers undertook to establish at an early date acatalogue of sanctions for serious violations, withoutprejudice to the procedure the member states willapply in accordance with their national legislation.member states must take immediate measures to prevent the wrongdoer found committing a seriousoffence from continuing to do so.
dessutom kommer inspektions- och övervakningsrap-portersomupprättasavinspektörerfrån gemen-skapen,enannanmedlemsstateller kommissionenatt betraktas som tillåtliga bevis i administrativa ellerrättsliga förfaranden i alla medlemsstater.
"withoutprejudice to the other provisions of this treaty and within the limits of the powers conferred on it, the council, acting unanimously on a proposal from the commission and after consulting the european parliament, may take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. "
"utan att det påverkar tillämpningen av de övriga bestämmelserna i detta fördrag och inom ramen för de befogenheter som fördraget ger gemenskapen, kan rådet genom enhälligt beslut på förslag av kommissionen och efter att ha hört europaparlamentet, vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning. "