Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he says, “i destroyed vast wealth.”
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he says, "i have spent enormous wealth."
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he says: “i have squandered enormous wealth.”
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to say i like u in taita
kusema i like u in taita
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he says: "i have wasted a great deal of wealth."
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when we grant him a favor, he says, "i knew that i deserved it."
kisha tunapo mpa neema zitokazo kwetu, husema: nimepewa haya kwa sababu ya ilimu yangu. sio!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but then, when we favor him with a blessing from us, he says, “i have attained this by virtue of my knowledge.”
kisha tunapo mpa neema zitokazo kwetu, husema: nimepewa haya kwa sababu ya ilimu yangu. sio!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[the hypocrites are] like satan when he tells man to disbelieve, but when he disbelieves, he says, ‘i am absolved of you.
ni kama mfano wa shetani anapo mwambia mtu: kufuru. na akikufuru humwambia: mimi si pamoja nawe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
like the shaitan when he says to man: disbelieve, but when he disbelieves, he says: i am surely clear of you; surely i fear allah, the lord of the worlds.
na akikufuru humwambia: mimi si pamoja nawe. hakika mimi namwogopa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but [acceptance of] repentance is not for those who go on committing misdeeds: when death approaches any of them, he says, ‘i repent now.’
wala hawana toba wale wafanyao maovu mpaka yakamfikia mmoja wao mauti, kisha hapo akasema: hakika mimi sasa nimetubia.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that repentance is not of those who constantly commit sins, and when death approaches one of them, he says, “i repent now”, nor of those who die as disbelievers; for them, we have kept prepared a painful punishment.
wala hawana toba wale wafanyao maovu mpaka yakamfikia mmoja wao mauti, kisha hapo akasema: hakika mimi sasa nimetubia. wala wale wanao kufa na hali wao ni makafiri.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(their allies deceived them), like the evil one, when he says to man, "deny allah": but when (man) denies allah, (the evil one) says, "i am free of thee: i do fear allah, the lord of the worlds!"
na akikufuru humwambia: mimi si pamoja nawe. hakika mimi namwogopa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.