Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tour guide
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god guide me
mungu aniongoze tafadhali
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who is a tourist
who is a tourism
Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he will guide me.
yeye ataniongoa!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
guide me how to join
nielekeze jinsi ya kujiunga
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"no to sex tourist".
"hapana kwa utalii wa ngono ".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
soon will he guide me!"
yeye ataniongoa!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
god will guide your paths
god will guide you
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god does not guide transgressors.
na mwenyezi mungu hawaongoi watu wapotovu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let god guide you in your way
god guide me in your own way.
Ultimo aggiornamento 2019-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guide us to the straight path,
tuongoe njia iliyo nyooka,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
god does not guide the wrongdoers:
na mwenyezi mungu hawaongoi watu madhaalimu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah does not guide the evildoers.
hakika mwenyezi mungu hawaongoi watu wapotovu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah does not guide the evildoers'
na mwenyezi mungu hawaongoi watu wapotovu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verily we take upon ourselves to guide,
hakika ni juu yetu kuonyesha uwongofu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indeed, you guide to a straight path,
na hakika wewe unaongoa kwenye njia iliyo nyooka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you cannot guide the straying blind ones.
wala huwezi kuwaongoa vipofu waache upotovu wao.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but who can guide whom god leaves astray?
basi nani atamwongoa ambaye mwenyezi mungu amemuacha apotee?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god certainly does not guide evil-doers."
hakika mwenyezi mungu hawaongoi watu wenye kudhulumu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta