Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the day the sky will tremble,
siku zitakapo tikisika mbingu kwa mtikiso,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hearts, that day, will tremble,
siku hiyo nyoyo zitapiga piga,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when the earth will tremble, shivering.
itakapo tikiswa ardhi kwa mtikiso,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who tremble in fear of their lord,
kwa hakika hao ambao kwa kumwogopa mola wao mlezi wananyenyekea,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who tremble with fear of their lord;
kwa hakika hao ambao kwa kumwogopa mola wao mlezi wananyenyekea,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely those who tremble in fear of their lord
kwa hakika hao ambao kwa kumwogopa mola wao mlezi wananyenyekea,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on that day some hearts shall tremble (with fright),
siku hiyo nyoyo zitapiga piga,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who fear allah in the unseen, tremble because of the hour.
ambao wanamkhofu mola wao mlezi faraghani, na wanaiogopa saa ya kiyama.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand.
siku ambayo ardhi itatikiswa na milima pia, na milima itakuwa kama tifutifu la mchanga!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their lord
na wale ambao wanatoa walicho pewa, na hali nyoyo zao zinagopa kwa kuwa watarejea kwa mola wao mlezi,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on a day when the earth and the mountains will tremble, and the mountains turn into dunes of flowing sand.
siku ambayo ardhi itatikiswa na milima pia, na milima itakuwa kama tifutifu la mchanga!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day when the trembling one will tremble. (the disbelievers will certainly taste the punishment.)
siku kitapo tetemeka cha kutetemeka,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
are you so unafraid that he who is in heaven will not open up the earth to swallow you, when it will begin to tremble?
mnadhani mko salama kwa alioko juu kuwa hatakudidimizeni kwenye ardhi, na tahamaki hiyo inatikisika!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who give whatsoever they give (in his way), and their hearts tremble with fear that they have to go back to their lord,
na wale ambao wanatoa walicho pewa, na hali nyoyo zao zinagopa kwa kuwa watarejea kwa mola wao mlezi,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knows what is before them and behind them, and they intercede not save for him with whom he is well-pleased, and they tremble in awe of him.
anayajua yaliyo mbele yao na yaliyo nyuma yao. wala hawamwombei yeyote ila yule anaye mridhia yeye, nao kwa ajili ya kumwogopa wananyenyekea.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(they will come across all this) on the day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand.
siku ambayo ardhi itatikiswa na milima pia, na milima itakuwa kama tifutifu la mchanga!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(these servants of god) will not intercede with him for anyone without his permission and they tremble in awe (before his greatness).
wala hawamwombei yeyote ila yule anaye mridhia yeye, nao kwa ajili ya kumwogopa wananyenyekea.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(to) those whose hearts tremble when allah is mentioned, and those who are patient under that which afflicts them, and those who keep up prayer, and spend (benevolently) out of what we have given them.
ambao, anapo tajwa mwenyezi mungu nyoyo zao hutetemeka, na wanao vumilia kwa yanao wasibu, na wanao shika sala, na wanatoa katika tulivyo waruzuku.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: