Hai cercato la traduzione di alam no pala mag itawis da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

alam no pala mag itawis

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

tanga alam ko mag itawis

Tagalog

yan jan ka magaling

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nakakamiss pala mag aral

Tagalog

nakakamis mag aral

Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ayaw ko na pala mag mahal.

Tagalog

ayaw ko na magmahal

Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

marunong ka pala mag salita ng tagalog

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

marnong ka pala mag tagalog e. yes lods

Tagalog

marnong ka pala mag tagalog e. oo lods

Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ano sa english ang maronong ka pala mag tagalog sir

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sakit mo pala mag mahal lahat nalang ginawa ko hindi mo pinahalagaan

Tagalog

sakit mo pala mag mahal lahat nalang ginawa ko hindi mo pinahalagaan

Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

natutunan ko na kahit ang ibang tao pala mag kanya kanyang kasuotan ang ibig kong sabihin ay bawat isa pala sa atin mapa matanda mapabata ay may sarisarili tayong kasuotan ibat iba ang ating mga damit sa ibang lugar may kasuotan n kapag bagong panganak, meron din parang subreto na isinusuot ng mga tao ang atin basta sumbrero yung kanila parang dayami o pwede ring parang mahabang buhok ng matanda pero sumbrero yun at yun ang aking natutunan sa araling ito maraming salamat sa panginoon

Tagalog

natutunan ko na kahit na anong tao pala mag kanya kanyang kasuotan ang ibig kong sabihin ay bawat isa pala sa atin mapa matanda mapabata ay may sarisarili tayong kasuotan ibat iba ang ating mga damit sa ibang lugar may kasuotan n kapag bagong panganak, meron din parang subreto na isinusuot ng mga tao ang atin basta sumbrero ng kanilang parang dayami o pwede ring parang mahabang buhok ng matanda ngunit sumbrero yun at yun ang aking natutunan sa araling ito maraming salamat sa panginoon

Ultimo aggiornamento 2020-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,962,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK