Hai cercato la traduzione di amicable settlement wikang tagalog da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

amicable settlement wikang tagalog

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

amicable settlement

Tagalog

areglo

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

1909 sa wikang tagalog

Tagalog

year 1909

Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

pagsasalin sa wikang tagalog

Tagalog

i wandered lonely as a cloud

Ultimo aggiornamento 2022-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

zinc baybayin sa wikang tagalog

Tagalog

zinc baybayin sa wikang tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

kahulugan ng sulod sa wikang tagalog

Tagalog

within the meaning of language tagalog

Ultimo aggiornamento 2015-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i wandered lonely as a cloud sa wikang tagalog

Tagalog

i wandered malungkot bilang isang ulap i-sa wikang tagalog

Ultimo aggiornamento 2015-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

Tagalog

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,869,296,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK