Hai cercato la traduzione di balangkas ng kwento da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

balangkas ng kwento

Tagalog

balangkas ng kwento

Ultimo aggiornamento 2017-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

kasingkahulugan ng kwento

Tagalog

kasingkahulugan ng kwento

Ultimo aggiornamento 2017-02-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mapag gawa ng kwento

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

buod ng kwento ni cinderella

Tagalog

buod ng kwento ni sinderela

Ultimo aggiornamento 2015-02-19
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

halimbawa ng kwento ng tagpuan

Tagalog

halimbawa ng kwento ng tagpuan

Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

halimbawa ng kwento na may idyoma

Tagalog

idyoma

Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

buod ng kwento ni cupid at psyche

Tagalog

buod ng kwento ni kupido sa pag-iisip

Ultimo aggiornamento 2015-08-07
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

isusulat ko ang magandang wawakas ng kwento

Tagalog

isusulat ko ang magandang wawakas ng kwento

Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

obra ni kevin bryan marin buod ng kwento

Tagalog

obra ni kevin bryan marin buod ng kwento

Ultimo aggiornamento 2015-03-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Vincenti

Inglese

ang matanda at ang dagat at kultura ng kwento

Tagalog

ang matanda at ang dagat at kultura ng kwento

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

buod ng kwento alice in wonderland story tagalog version

Tagalog

buod ng kwento alice in wonderland kuwento tagalog version

Ultimo aggiornamento 2016-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

anong mga pilipinong aral ang itinampok ng kwento ni lam ang?

Tagalog

anong mga pilipinong aral ang itinampok ng kwento ni lam ang?

Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hindi sa lahat ng oras kailangan ka...pakatatag kalang pagaling ka ramdam namin yon😊 salamat sa pakikibahagi ng kwento na ito😊

Tagalog

hindi sa lahat ng oras kailangan ka ... pakatatag kalang pagaling ka ramdam namin yon😊 salamat sa pakikibahagi ng kwento na ito😊

Ultimo aggiornamento 2021-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kurso na tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakaganyak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.

Tagalog

ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kursong tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakagayak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

Tagalog

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,840,400 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK