Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
barang
barang
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nu barang
aw maray yan moy.
Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will barang
ipapa barang
Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igwa ka barang dyan
Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di barang ako maniro
tagalog
Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lang sanit barang san payo ko
lang sanit barang san payo ko
Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
num joy ta dmuna barang ako narumduman,?
num joy ta dmuna barang ako narumduman,?
Ultimo aggiornamento 2024-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tibad su kuan n yadi..imundag n barang�
tibad su kuan n yadi..imundag n barang�
Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
malang surong mong babaknit mumuon ta barang ika
bicolano
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagalog to bicol translation'di barang nag parurupi adi
Ultimo aggiornamento 2023-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagalog to bicol translationkamga cute san tulong akos so usad ukon barang
tagalog sa pagsasalin ng bicolkamga cute san help akos so usad ukon barang
Ultimo aggiornamento 2020-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kauyam man yadi ata muadon ngani ako makapasyar man barang miyerkules uli ko
kauyam man yadi ata muadon ngani ako makapasyar man barang miyerkules uli ko
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pawno man daw so pakiramdam ko na dae ko barang nasabi saymo ta natakot ako na bad magraot ang buot sakon san mga barkada mo
Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bicol words translate in tagalogamo nasabutan taka deib aram mong d q yan aram lintiasan kabarabadun barang taka ning kaldero ni mama nakapai knaa gayod kulang ka sana sa turog
bicol words translate in tagalogamo nasabutan taka deib aram mong dq yan aram lintiasan kabarabadun barang taka ning kaldero ni mama nakapai knaa talagang kulang ka sana sa turog
Ultimo aggiornamento 2021-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ito?kasih tahu jover..kenapa dia tdk bayar hutang dirumah..separuh hutangnya..byk baki dirumah..nti saya tidak bagi barang itu.
ano ito?kasih tahu jover..bakit dia tdk bayar hutang dirumah..separuh hutangnya..byk baki dirumah..nti saya tidak untuk barang itu.
Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dit d na barang kamo magka balik an ni ada para man lang sa mga akos mo, dyan ta maka ta ang na simo si ada ano pa ang problema so mga primo mo ngane dyan d naka tabang so mga agom pero kuntento naman sinda aram mo dit kung nyanga d na naka balik ang relasyon ni ada dahil sa babay na yan, kung dyan pa sana ako gugunutan mo yan na babay yan naka raot nin pamilya dit maski d naga sungog si ada pero ang raot san buot san grabe dahil namatian koyan maski ngane guran na si papa mo d pa naali pero pinatawad kona si papa mo
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bako nang mga alitaptap kang engkanto saka naglalakaw na kalayo nambubukod ning tawo ang mamamansayan na nag-iilaw-ilaw sa kagubatan puon kang pinatag ang mga puting gapo sa irarom kang tubig. mayo na ang mga kahoy na pigbubugkos kang nagkapirang tawo pati ang mga gurang na balete na pigtatagoan kang mga engkanto kaya pagbisita kang balinghawon na si puti, halangkaw ang distroso. naghiwas na gayo ang dating sadit na ikog kang dalan na nakasablay sa bukid kasabay kang mandikit na paghurolog, paguho kang mga kadalipayan, kaapadan sa gilid. dai man totoo ang layog na nang aaswang o nanghahakbot ning tawo maski ang itom na kapre na sa diklom nag sigarilyo kaya paaraga ang hampang sa de-kanto dawa dai magbiristado sa diklom kang banggi, may padugo sa dalan na dai man pigtatrabaho. tao man magbulong ang mga tawo sa banwang pigpapasakitan kang barang na mga maraot na tawo natatakopan kang sumpa ang orag na kultibado: papel na may tawo-tawo, nakakapapiyong, nakakakapasilencio. tabi apo, tabi apo, sa mga gugurang na espiritu mahagad kami kang mga kabatiran nindo sa presenteng panahon, itao samuya ang kaadman na totoo nganing ang banwa mapakusog, sa maraot mailikay na gayo.
Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: