Hai cercato la traduzione di chords da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

chords

Tagalog

ano ang tagalog ng chords

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sylvan chords

Tagalog

sylvan chords

Ultimo aggiornamento 2023-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

buyayang buyayang lyrics chords

Tagalog

lyrics chords buyayang buyayang

Ultimo aggiornamento 2015-01-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the tuna tagalog lyric and chords

Tagalog

an iroy nga tuna tagalog lyric and chords

Ultimo aggiornamento 2019-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dance with my father lyrics and chords

Tagalog

sumayaw sa aking mga lyrics at chord ng aking ama

Ultimo aggiornamento 2020-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

evening music of the woods, rustling sylvan chords

Tagalog

panggabing musika ng kagubatan, kumakaluskad na mga chord chords

Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in a narrower sense, harmony refers to the extensively developed system of chords and the rules that allow or forbid relations between chords that characterizes western music.

Tagalog

sa isang mas makitid na kahulugan, ang pagkakaisa ay tumutukoy sa malawak na binuo na sistema ng mga kuwerdas at mga patakaran na nagpapahintulot o nagbabawal ng mga ugnayan sa pagitan ng mga kuwerdas na nagpakilala sa musikang kanluranin.

Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

Tagalog

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 45
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,832,701 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK