Hai cercato la traduzione di damage of property da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

damage of property

Tagalog

pinsala ng ari - arian

Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

damage of person

Tagalog

pagkasira ng pag-aari

Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

damage of the company

Tagalog

pinsala

Ultimo aggiornamento 2020-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

endorsement letter of property

Tagalog

sulat ng pag-aari ng pag-endorso

Ultimo aggiornamento 2023-07-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

proof of ownership of property being applied

Tagalog

filipino

Ultimo aggiornamento 2024-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

several damages of engine parts

Tagalog

several damage

Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a location where real estate is found. the value of a piece of property is influenced by its location. for instance, property in a desirable area is more expensive.

Tagalog

isang lokasyon kung saan matatagpuan ang real estate. ang halaga ng isang piraso ng ari-arian ay naiimpluwensyahan ng lokasyon nito. halimbawa, ang ari-arian sa isang kanais-nais na lugar ay mas mahal.

Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

reckless imprudence, damaging of property as defined in article 365 of the rpc, consists in voluntarily, but without malice, doing or failing to do an act from which material damage results by reason of inexcusable lack of precaution on the part of the person performing or failing to perform such act, taking into consideration his ...

Tagalog

ang kawalan ng pagpipigil, tulad ng tinukoy sa artikulo 365 ng rpc, ay binubuo ng kusang - loob, ngunit walang malisya, paggawa o hindi paggawa ng isang gawa mula sa kung saan ang materyal na pinsala ay nagreresulta sa pamamagitan ng dahilan ng hindi maipaliwanag na kakulangan ng pag - iingat sa bahagi ng taong gumaganap o nabigong magsagawa ng naturang pagkilos, isinasaalang - alang ang kanyang ...

Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

one a laborer and a bookstore clerk. he was once a soldier in the german army. he was awarded the nabel prize for literature in 1972 for his contribution to the revival of german literature after world war ii his works are the following the train was on time ( 1949) trilogy depicting life in germany during and after nazi regine entitled and never said a solitary word (1953) the unguarded house (1954) , the bread of our early years ( 1955) billiards at half past wine ( 1959 0the clown ( 1963) group portrait with a lady 1971) summary of the story the story is all about a painful discovery of “ how the scales of justice are everywhere loaded against the pacer”, by a family whose members bear within themselves the scar of a lost battle against injustice. characters clever hard working boy grand father – very curious about the gone unity of the weighing machines measure. he’s the one who discovered the anomaly of the weighing machine. a villager – live a simple life and was under the power of the baleks for many generations baleks – rich and powerful but they were evil from butek. he was a fraud and greedy. kaiser franz josef – promoted balek to noble. / nobility. gertrude – very serious to every job she had. wilhelm vohla poacher who stole the weighing machine. setting – germany · conflict - the innocence of the people on the anomaly of the weighing machine. · cultural strange the status classification of people noble are those who are rich and owned a great number of properties. · poetic justice the anomaly was discovered. people were able to be given the chances to claim their money. · relevance of the story this shows how unfair the society is the injustice done by those who were in position towards the poor were shown in the story. · moral everybody things that we do have its consequences god are rewarded bad were punished.

Tagalog

timbangan

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,422,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK