Hai cercato la traduzione di dry heat cooking da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

dry heat cooking

Tagalog

dry heat pagluluto

Ultimo aggiornamento 2019-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dry heat

Tagalog

basang - basa ng init

Ultimo aggiornamento 2022-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ano ang moist heat cooking

Tagalog

method foodie the

Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dry heat method

Tagalog

dry heat method

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

cookerycooking or cookery is the art of preparing food for consumption with the use of heat. cooking techniques and ingredients vary widely across the world, ...

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

braising (from the french word braiser) is a combination cooking method that uses both wet and dry heats: typically, the food is first browned at a high temperature, then simmered in a covered pot in cooking liquid (such as wine, broth, coconut milk or beer). it is similar to stewing, but braising is done with less liquid and usually used for larger cuts of meat. braising of meat is often referred to as pot roasting, though some authors make a distinction between the two methods, based on whethe

Tagalog

braising (from the french word braiser) is a combination-cooking method that uses both wet and dry heats: typically, the food is first browned at a high temperature, then simmered in a covered pot in cooking liquid (such as wine, broth, coconut milk or beer). it is similar to stewing, but braising is done with less liquid and usually used for larger cuts of meat. braising of meat is often referred to as pot roasting, though some authors make a distinction between the two methods, based on whether additional liquid is added.[1][2] osso buco and coq au vin are well known braised meat dishes, and the technique can also be used to prepare fish, tempeh, tofu, or fruits and vegetables.

Ultimo aggiornamento 2024-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,096,714 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK