Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fleeting
mabilis na kahulugan
Ultimo aggiornamento 2020-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this fleeting
panandaliang
Ultimo aggiornamento 2016-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fleeting happiness
Ultimo aggiornamento 2023-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
synonym of fleeting
sibok
Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whim - meaning
kapritso--kahulugan
Ultimo aggiornamento 2016-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all glory is fleeting
ang lahat ng kaluwalhatian ay panandalian
Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
art is long and time is fleeting
art is long and time is fleeting. and our hearts though stout and brave. still like muffled drums, are beating. funeral marches to the grave
Ultimo aggiornamento 2023-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whim or caprice
Ultimo aggiornamento 2023-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
like to act on a whim
Ultimo aggiornamento 2024-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when the night was over , aswang found kapre on his knees in the small clearing, remnants of his pain strewn around, a fleeting eruption of fallen trees and dissipate
Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
because we're going to be posting some more clips maybe a few surprises and maybe some stuff we just post on a whim.
dahil ipapakita namin sa inyo ang iba pang clips. at may mga surpresa at iba pang mga bagay na gusto namin ipakita dahil gusto lang namin.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii nothing will die alfred lord tennyson when will the stream be aweary of flowing under my eye? when will the wind be a weary of blowing over the sky? when will the clouds be a weary of fleeting? when will the heart be aweary of beating? and nature die? never, oh! never, nothing will die? the stream flows, the wind blows, the cloud fleets, the heart beats, nothing will die. nothing will die; all things will change through eternity. ‘tis the world’s winter; autumn and summer are gone long ago; earth is dry to the centre, but spring, a new comer, a spring rich and strange, shall make the winds blow round and round through and through, here and there, till the air and the ground shall be filled with life anew. the world was never made; it will change, but it will not fade. so let the wind range; for even and morn ever will be through eternity. nothing was born; nothing will die;
Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: