Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fresh from bath
sariwang mula sa paliguan
Ultimo aggiornamento 2019-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fresh from bakoran
fresh from bakuran
Ultimo aggiornamento 2022-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fresh from the backyard
sariwa mula sa hardin
Ultimo aggiornamento 2023-06-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
from my experience
kung paano makukuha ang iyong tiwala
Ultimo aggiornamento 2021-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
view from my window
asan ang kwarto ko
Ultimo aggiornamento 2021-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you want from my cock?
Ultimo aggiornamento 2020-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i just came from my off
मैं सिर्फ अपने बंद से आया था
Ultimo aggiornamento 2020-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i inherited from my father
nag mana ako sa aking ama
Ultimo aggiornamento 2018-12-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
i'm divorced from my ex
dati kong asawa
Ultimo aggiornamento 2020-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i just returned from my hospital
Ultimo aggiornamento 2021-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you want something from my brother.
baka gusto mo kapatid ko
Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
belated birthday gift from my employer
late birthday gift
Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
married but separated from my family.
married but not living together
Ultimo aggiornamento 2024-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exposing random photos from my gallery
exposinh random photos from my gallery
Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i'm already suffering from my illness
research mo nlang jan. i'm tired
Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: