Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
full fledged
buong tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fledged
nasimulan
Ultimo aggiornamento 2015-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
full
puno na
Ultimo aggiornamento 2023-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you are a full-fledged nu
isa ka ng ganap na ama
Ultimo aggiornamento 2022-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
look full
ibaling ang iyong mga mata kay jesus
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
full pictures
tagalog
Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
: until full
: hanggang mapi no
Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
because i am already a full -fledged mother
konti nalang, isang ganap na kolehiyo na ako
Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4ps is a big part of it so that he can graduate and become a full-fledged teacher
malaking tulong ang 4ps upang makapagtapos sya ng pag aaral at maging ganap na guro
Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am happy that i achieved this course. even though i was not fortunate in this profession. atleast i did not lose hope of becoming a full-fledged teacher.
masaya ako na nakamit ko ang course na ito. kahit hindi ako pinalad sa profession na ito. atleast hindi ako nawalan ng pag aasa uoang maging ganap na guro.
Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the next question is: are other speech varieties, like binisaya, ilokano, hiligaynon to name a few, languages or dialects? the answer is they are full fledged languages, mr. speaker, since they are not mutually intelligible and they have different grammars. in fact there are 170 separate philippine languages. they are not “dialects.” the term “dialect” is reserved for geographical linguistic variants, like tagalog bulacan, tagalog batangas and tagalog quezon, or cebuano binisaya, ili
ang susunod na tanong ay: ang iba bang mga pagkakaiba-iba ng pagsasalita, tulad ng binisaya, ilokano, hiligaynon upang mangalanan ang ilan, mga wika o dayalekto? ang sagot ay ang mga ito ay buong wika, g. tagapagsalita, dahil hindi sila magkakaintindihan at mayroon silang magkakaibang gramatika. sa katunayan mayroong 170 magkakahiwalay na wika ng pilipinas. ang mga ito ay hindi "mga diyalekto." ang terminong "dayalekto" ay nakalaan para sa mga pagkakaiba-iba ng lingguwistiko sa heyograpiya, tulad ng tagalog bulacan, tagalog batangas at tagalog quezon, o cebuano binisaya, ili
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta