Hai cercato la traduzione di ginagawa ang anumang mga pagbabago da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

ginagawa ang anumang mga pagbabago

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

ginagawa ang aircon

Tagalog

ginagawa ang aircon

Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

paano ginagawa ang grafting

Tagalog

paano ginagawa ang grafting

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

habang ginagawa ang aming trabaho

Tagalog

ginagampanan namin nang mabuti ang aming trabaho

Ultimo aggiornamento 2023-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

masipag mag aral at ginagawa ang lahat para matupad ang mga pangarap

Tagalog

maging masipag sapag aaral ng maabot ang pangarap

Ultimo aggiornamento 2023-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tulad ng natuklasan ko ang maraming mga pagbabago sa loob ko,kung ano ang pinakagusto ko sa kanila

Tagalog

as i have discovered many changes within me,what i like most among them

Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

masaya po habang ginagawa ang activity at sabahay ko po ginawa ang activity

Tagalog

masaya po habang ginagawa ang activity at sabahay ko po ang activity

Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

para sa akin, ang pagtukoy ng mga pagbabago sa ugali ng piglet ay napakahalaga sapagkat habang lumalaki sila ay nag iiba ang kanilang ugali

Tagalog

baboy na ugali

Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gagamitin ko ang aking nga natutunan at nalalaman para makatulong sa magulang ko at para maiwasan ang anumang panganib

Tagalog

wsss

Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang unitary state ay isang estado na pinamamahalaan bilang isang unit na kung saan ang pamahalaang sentral ay pinakamataas at ang anumang administratibong paghahati

Tagalog

ang unitary state ay isang estado na pinamamahalaan bilang isang yunit na kung saan ang pamahalaang sentral ay pinakamataas at ang anumang administrative na paghahati

Ultimo aggiornamento 2018-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tagalog ang mga pagbabago ng aktwal laban sa layout para sa pag-install ng roller decking sa dalawang dobleng linya ay naaprubahan ni ginoo

Tagalog

ang mga pagbabago ng aktwal laban sa layout para sa pag install ng roller decking sa dalawang dobleng linya ay naaprubahan ni ginoo

Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you mother for all that you take care of amen ma pa po mo don't forsake yourself sorry po ko messan ako nagagut na na na na na salita ko sorry den po hinde ko ginagawa ang mga mgautos mo sa aken at sacrifice mo saamen at ingagap mo kame fully

Tagalog

salamat ina sa lahat lahat na pag aaruga sa amen ma pa wag po ninyo papabayaan ang sarili ninyo sorry po kong mesan ay nanagut ako ng masasamang salita sorry den po kong hinde ko nagagawa ang mga inuutos ninyo sa aken at sakripesyo mo saamen at tingagap mo kame ng lubos lubos

Ultimo aggiornamento 2023-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gumawa kami ng research para sa mga student na ginagawa ang cheating sa loob ng klase and napaisip ako na kase yung iba hindi naman sila fast learner may ilan padin na slow learner kaya hindi maiiwasan ang cheating way siguro nila iyon para sila ay makapasa ang dapat gawin ay ang teacher ay hindi effective or hindi niya iniisa isa ang student if naiintindihan ba ng lahat ang kanyang lesson so hindi choice iyon ng mga student if wala talaga silang naintindihan sa lesson kaya siguro mas pinili nil

Tagalog

gumawa kami ng research para sa mga student na ginagawa ang cheating sa loob ng klase and napaisip ako na kase yung iba hindi naman sila fast learner may ilan padin na slow learner kaya hindi maiiwasan ang cheating way siguro nila iyon para sila ay makapasa ang dapat gawin ay ang teacher ay hindi effective or hindi niya iniisa isa ang student if naiintindihan ba ng lahat ang kanyang lesson so hindi choice iyon ng mga student if wala talaga silang naintindihan sa lesson kaya siguro mas pinili nil

Ultimo aggiornamento 2021-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy happy 2nd birthday to our bunso ang bills mo lumaki anak parang kaylan lang ngaun 2year old kn.ito lang mad as a bit k sana lumaki kang mabait mabuting bata. sana maging healthy lang palgi at malayo sa anumang mga sakit at gabayan kau ni lord no kuya mo. i love u baby boy happy happy birthday ulit.

Tagalog

bakit ang bilis mo lumaki

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

8.5 sumasang ayon kang hindi mo aalisin, palalabuin, o papalitan ang anumang mga notice sa mga karapatan ng pagmamay ari (kabilang ang copyright at mga notice sa trade mark) na maaaring ilakip sa o ilagay sa loob ng mga serbisyo.

Tagalog

8.5

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hindi namin pinapayagan ang mga ad na maipakita sa aming mga pahina ng mga resulta maliban kung may katuturan ang mga iyon sa kung saan iyon ipinapakita. at masidhi ang aming paniniwala na maaaring magbigay ang mga ad ng kapaki pakinabang na impormasyon kung, at tangi kung, may katuturan ang mga iyon sa kung ano ang nais mong mahanap kaya posible talagang hindi humantong ang ilang mga paghahanap sa anumang mga ad.

Tagalog

hindi namin pinapayagan ang mga ad na maipakita sa aming mga pahina ng mga resulta na maliban kung may sakop ang mga iyon sa kung saan ipinapakita ito. at masidhi ang aming paniniwala na maaaring magbigay ng mga ad ng kapaki-pakinabang na impormasyon kung, at tangi kung, maaaring sakupin ang mga iyon sa kung ano ang nais mong makahanap ng isang beses na talagang hindi naiintindihan ang ilang mga natagpuan sa isang ad.

Ultimo aggiornamento 2020-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang ina ang ilaw ng tahanan, gumagabay sa mga anak, nagtuturo ng mga magagandang asal, nagbibigay ng mga payo, gumagawa ng mga paraan kung papaano mapadali ang mga gawain sa bahay, ginagawa ang lahat para sa ikabubuti ng pamilya at higit sa lahat, pamilya ang laging unang iniisip.

Tagalog

ang ina ang ilaw ng tahanan, gumagabay sa mga anak, nagtuturo ng mga magagandang asal, nagbibigay ng mga payo, gumagawa ng mga paraan kung papaano mapadali ang mga gawain sa bahay, ginagawa ang lahat para sa ikabubuti ng pamilya at higit sa lahat, pamilya ang laging unang iniisip.

Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,347,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK