Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i'll let you know
manatili kung ano ka ngayon
Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i''ll let you know when
i will let you know when you come
Ultimo aggiornamento 2023-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i''ll let you be
i'll let you be
Ultimo aggiornamento 2023-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i just let you know
tunay na laman ng libro
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i''ll let you know when he come
Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i''ll let you be then
i'll let you be then
Ultimo aggiornamento 2022-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to let you know
nais ko pong ipaalam sa inyo ang nangyari kagabi
Ultimo aggiornamento 2019-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will let you know immedialtly
ipapaalam ko sa iyo immedialtly
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i''ll let you know when i book the ticket
ill let u know when i book the ticket
Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you only know what i let you know
pinapaalam ko lang sayo
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
will let you know sir
Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
will let you know tomorrow
ipaalam sa iyo bukas
Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i forgot to let you know what happened
sinabi ko na sayo nakalimutan mo na ba
Ultimo aggiornamento 2021-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i ll see
i 'll see
Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i,ll wait
i,ll wait
Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i?ll comming
comming
Ultimo aggiornamento 2023-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: