Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
feels like it lately
pakiramdam mo napakalayo mo sa akin kanina
Ultimo aggiornamento 2022-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i feel like it
ramdam ko nang
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
that feels like it willnever beat this much again
that feels like it willnever beat this much again.
Ultimo aggiornamento 2022-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
that feels like it will never beat this much again
that feels like it will never beat this much again.
Ultimo aggiornamento 2022-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feels like its deep within me
ramdam ko to saken
Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i did not feel like it was a pleasure
para bang di ko naramdaman ang kasiyahan
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do you heal a broken heart that feels like it will never beat this much again
paano mo pagalingin ang isang basag na puso na nararamdaman tulad nito ay hindi kailanman matalo muli i just cant let go
Ultimo aggiornamento 2022-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i feel like i have a fever
para akong lalagnatin
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't feel like it anymore
home doesn't feel home anymore
Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the worse i feel like i have a fever
ang sama ng pakiramdam ko para akong lalagnatin
Ultimo aggiornamento 2023-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
because i feel like i have no money to talk to
kasi feeling ko wala akong silbi kausap
Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
except there's no fortune and i can zap your nutsuck whenever i feel like it.
pero walang premyo at puwede kong kuryentehin ang bayag mo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't feel like it anymore because you don't have time for i hope you know that
wla na akong gana dahil wla kang oras para sakin sana alam moyun
Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
because i won't go into this phillip relationship if i don't like it and don't like it, maybe you know it and you feel like something happened to both of us many times
dahil hindi ako papasok sa relasyun na to phillip kung hindi ko gusto at hindi kita gusto siguro alam mo yun at ramdam mo kase sa maraming beses na may nangyari saating dalwa
Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
06 country lane north baysville, ca 53286 july 16, 2007 dear susan, it feels like such a long time since the last time i saw you. i know it's only been several weeks since i saw you. so far my summer has been great! i spend my all my weekends at the beach. i am getting a nice tan and you can no longer say i am paler than you. i have been playing lots of volleyball, surfing and building a nice collection of sea shells. just this past weekend i took second place in a sandcastle building contest
06 country lane north baysville, ca 53286 hulyo 16, 2007 mahal na susan, parang matagal na ang pakiramdam mula noong huling oras na nakita kita. alam kong ilang linggo lang mula nang makita kita. sa ngayon ang aking tag-araw ay naging mahusay! ginugol ko ang lahat ng aking mga katapusan ng linggo sa beach. nakakakuha ako ng isang magandang tanim at hindi mo na masabi na ako ay paler kaysa sa iyo. maraming paglalaro ako ng volleyball, pag-surf at pagbuo ng isang mahusay na koleksyon ng mga shell ng dagat. lamang nitong nakaraang katapusan ng linggo nakakuha ako ng pangalawang lugar sa isang paligsahan sa gusali ng sandcastle
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: