Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
feed me now
pakainin mo ako
Ultimo aggiornamento 2020-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kill me, now
sa base namin
Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forget me now
forget me now
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no….. call me now
hindi… .. tawagan mo ako ngayon
Ultimo aggiornamento 2020-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can you call me now
maaari mo akong tawagan ngayon
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can't call me now
can't cancel it now
Ultimo aggiornamento 2022-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you leave me now
i cant leave me now
Ultimo aggiornamento 2022-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secondhand serenade hear me now
in the moonlight, your face it glows like a thousand diamonds, i suppose and your hair flows like the ocean breeze not a million fights could make me hate you you're invincible, yeah its true it's in your eyes where i find peace is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? i can see in your eyes, you're ready to break don't look away so here we are now in a place where the sun blends in with the ocean thin [with the ocean thin, so thin we stand] across from each other, together we'll wonder if we will last these days if i asked you to stay would you tell me you would be mine? [that you think that we are broken] think that we are broken... and time is all i ask for, time, i just need one more day [just one more day, just one more day] and time, you've been crying too long, time and your tears wrote this song, stay in the moonlight, your face it glows is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? [didn't i tell you that i'd never leave? i need you now, more than i did before] i can see in your eyes, you're ready to break
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
your bie.ng mean to me now
ang ibig sabihin ng bg mo sa akin ngayon
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please don't wake me now
please don't wake me now?
Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
help me now i really need it
tulungan mo ako ngayon kailangan ko talaga
Ultimo aggiornamento 2021-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i wish you're here with me now
sana nandito ka kasama ko ngan
Ultimo aggiornamento 2023-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you turn off with me now because
nagtatanggal ka ba sa akin
Ultimo aggiornamento 2019-04-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
love me now and ill court you forwever
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you've got eyes , look at me now
kung mayroon kang mga mata, tumingin sa akin ngayon
Ultimo aggiornamento 2021-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
love me now and i will court you forever
ligawan ka ng tuluyan
Ultimo aggiornamento 2021-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otherwise we notice that noon..mahalaga me now
hindi man kita napapansin noon..mahalaga kana sa akin ngayon
Ultimo aggiornamento 2014-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i see you naked with me now in the bathroom
nakikita kitang hubad kasama ko ngayon sa banyo
Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can t cry hard enough for you to hear me now
you already cried enough
Ultimo aggiornamento 2022-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they aint notice me before but they gone notice me now
they aint notice me before but they gone notice me now.
Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: