Hai cercato la traduzione di no man is an island ay totoo dahil da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

no man is an island ay totoo dahil

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

no man is an island

Tagalog

mapapalad ang mga dukha sa espiritu, sapagka't kanila ang kaharian ng langit.

Ultimo aggiornamento 2021-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island meaning

Tagalog

walang tao ay isang isla kahulugan

Ultimo aggiornamento 2016-09-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island in tagalog

Tagalog

walang tao ay isang isla sa

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island spoken poetry

Tagalog

walang tao ang isang isla na sinasalita ng tula

Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ano ang kahulugan ng no man is an island

Tagalog

ano ang kahulugan ng no man is an island

Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island entire of itself;

Tagalog

no man is an island,a very common adage that tells us that no one cannot live alone

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island spoken poetry in tagalog

Tagalog

tagalog story no man's is an island

Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island and no man can stand alone

Tagalog

walang tao ay isang isla at walang tao ay maaaring tumayo nag - iisa

Ultimo aggiornamento 2024-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nobody's essay is an island

Tagalog

sanaysay walang tao ay isang isla

Ultimo aggiornamento 2019-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

fear no man is better

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main

Tagalog

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main.

Ultimo aggiornamento 2022-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no man is worthy enough for me

Tagalog

walang tao ang sapat na karapat - dapat para sa akin

Ultimo aggiornamento 2024-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

remember, no man is a failure who has friends

Tagalog

date field

Ultimo aggiornamento 2021-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

one a man is applying a job to sustain its basic needs shoes is an example of economics as social science

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang ibig sabihin nito ay ang lahat ng nilalang ng diyos maging tao man ito o hayop ay may mahalagang papel na ginagampanan sa bawat isa.tayo ay nabubuhay at mabubuhay na kailangan natin ang ating kapwa.sabi nga sa isang kasabihan sa wikang ingles,“no man is an island" ang ibig sabihin nito walang tao na mabubuhay tulad ng isang isla na mag isa lamang.

Tagalog

ang ibig sabihin nito ay ang lahat ng nilalang ng diyos maging tao man ito o hayop ay may mahalagang papel na ginagampanan sa bawat isa.tayo ay nabubuhay at mabubuhay na kailangan natin ang ating kapwa.sabi nga sa isang kasabihan sa wikang english ingles,“no man is an island” ang ibig sabihin nito walang tao na mabubuhay tulad ng isang isla na mag isa lamang.

Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let me not to the marriage of true minds ( admit impediments, love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the remover to remove. o no, it is an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken; it is the star to every wand'ring bark, whose worth's unknown, although his height be taken. love's not time's fool, though rosy lips and cheeks within his bending sickle's compass come, love alters not with his brief hours and weeks, but bears it out even to the edge of doom: if this be error and upon me proved, i never writ, nor no man ever loved.

Tagalog

sonnet 116 buod

Ultimo aggiornamento 2020-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,536,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK