Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di number in words da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

tagalog ng number 58 in words

Tagalog

tagalog Ng number 58 sa mga salita

Ultimo aggiornamento 2016-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

1999 in words

Tagalog

1999 sa mga salita

Ultimo aggiornamento 2019-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

2005 in words

Tagalog

Year two thousand five

Ultimo aggiornamento 2018-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Numbers in words

Tagalog

Sail tang bilang

Ultimo aggiornamento 2016-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

contact number in boss baby

Tagalog

contact number sa boss baby

Ultimo aggiornamento 2019-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

He is spare in words.

Tagalog

Konti lang ang salita niya.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you're just pure in words

Tagalog

palagi ka lang send pero walang pera

Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you're just pure in words

Tagalog

puro ka lang sa salita

Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

numbers in words 1 to 1000

Tagalog

numero sa mga salita 1-1000

Ultimo aggiornamento 2016-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Live for the moments you can’t put in words.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Reading and writing Numbers up to 1000 in symbols and in words

Tagalog

Pagbasa at pagsulat ng Mga numero hanggang sa 1000 sa mga simbolo at sa mga salita

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

acrostic in word discipline

Tagalog

akrostik sa salitang disiplina

Ultimo aggiornamento 2019-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

machura in word word meaning

Tagalog

machura in kapampangan word meaning

Ultimo aggiornamento 2020-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

I love you in word aklanon

Tagalog

mahal kita in aklanon word

Ultimo aggiornamento 2016-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

acrostic using the letters in word LOYAL

Tagalog

acrostic gamit ang mga titik sa salitang LOYAL

Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

You're good in word but can not do it

Tagalog

walang kwenta

Ultimo aggiornamento 2018-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

How do you write numbers in expanded form? Writing number in expanded form is expressing the number as the sum of the values of its digits. The expanded form gives the value of each in the number

Tagalog

Paano mo isusulat ang mga numero sa pinalawak na form? Ang pagsulat ng numero sa pinalawak na form ay nagpapahayag ng bilang bilang ang kabuuan ng mga halaga ng mga numero nito. Ang pinalawak na form ay nagbibigay ng halaga ng bawat isa sa bilang

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Thank you for the good question. I'm the one who's supposed to wake up Mrs. Intramurals because I am a simple person who is willing to carry on and pursue my passion or dream of being a part of sports programs and activities as of today. I will embody my purpose to be a model not just in word but in deed. Finally I will keep strong to improve and continue what I have started

Tagalog

Salamat po sa magandang katanungan. Ako po ang karapat dapat na tanghaling Mrs. Intramurals sapagkat ako'y isang simpleng tao na handang taglayin at ipagpatuloy ang aking kagustuhan o pangarap na maging kaisa ninyo sa mga programa at gawain patungkol sa palakasan tulad ng sa ngayon.Isasaisip ko ang mga adhikain. Isasapuso ko ang aking layunin na maging isang huwaran di lamang sa salita pati sa gawa. Panghuli papanatilihin kong maging malakas upang mapayabong pa at maipagpatuloy ang aking nasimul

Ultimo aggiornamento 2020-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

MIRACLE OF LOVE I thought that I was living a happy, merry, exciting and fascinating life, but it’s nothing when compared with the life when you’re in love. One day I realized that my life was black and white and only love was embellishing it with striking colors. What is more, every new day brings new colors, surprising me by their multiformity. It’s like I found myself in a new world, the world just of two persons, where we will live eternally. In this world I can’t imagine myself apart from him, because we are like only two pieces of the puzzle, which finally met, fit together perfectly, and will never separate. It’s a very exciting feeling for me to see that the farther away, the more we merge to a single whole. We even have the same thoughts and desires, as I just can think about something and he will do the same, without any words. We feel each other and sometimes we don’t need words to express our thoughts, as our eyes can tell everything. Moreover, it’s impossible to describe such miraculous feelings in words. We can not entirely enjoy each other and we delight this, as every new day brings us a new ocean of incredible emotions, where we bathe and flounder about like little kids, for whom the best amusement is just to be together. What about my dreams? It’s like the most cherished of them has come true and this is the most important thing in my life. Fate gave me the most precious feeling, which can only exist, and I cannot imagine what more can I dream about. Any material value lost its worth for me, as the world of love is filled only with incorporeal values. Love makes it…

Tagalog

mapaglarawang pagsulat

Ultimo aggiornamento 2018-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Choose a method. 'Static' means that the same nameservers will be used every time this provider is used. You will be asked for the nameserver numbers in the next screen. 'Dynamic' means that pppd will automatically get the nameserver numbers each time you connect to this provider. 'None' means that DNS will be handled by other means, such as BIND (named) or manual editing of /etc/resolv.conf. Select 'None' if you do not want /etc/resolv.conf to be changed when you connect to this provider. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select and ENTER to move on to the next item.

Tagalog

Pumili ng paraan. Ang 'Static' ay nangangahulugan ng parehong nameserver ang gagamitin sa bawat paggamit ng provider na ito. Tatanungin ang numero ng nameserver sa susunod na screen. Ang 'Dynamic' ay nangangahulugang kukunin ng pppd ang numero ng nameserver sa bawat pagkabit. Ang 'None' ay nangangahulugang ang DNS ay hahawakan ng iba pang paraan, tulad ng BIND (named) o sariling pag-aayos ng /etc/resolv.conf. Piliin ang 'None' kung hindi nanaising baguhin ang /etc/resolv.conf kapag kumabit sa provider. Gamitin ang keys na up at down arrow upang baybayin ang mga pagpipilian at pindutin ang spacebar upang pumili. Sa pagtatapos, gamitin ang TAB upang piliin ang at ang ENTER upang tumungo sa susunod ng item.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK