Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
context meaning
konteksto kahulugan
Ultimo aggiornamento 2025-01-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
communication context meaning
konteksto ng komunikasyon
Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
noise out of job meaning
Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
out of shell award meaning
out of shell award kahulugan
Ultimo aggiornamento 2025-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
example of context
halimbawa ng konteksto
Ultimo aggiornamento 2018-07-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
out of
sa labas nito
Ultimo aggiornamento 2024-04-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ilocano meaning of context
ilocano kahulugan ng konteksto
Ultimo aggiornamento 2022-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
out of 20
mo - fr: 9: 00 -18: 00
Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
out of nowhere
out of nowhere
Ultimo aggiornamento 2024-08-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
concept notes types of context clues
type of context clues
Ultimo aggiornamento 2025-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
write paragraph about how you face your greatest challenges using one or more types of context clues
Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as for me, i am from a high context culture because we use communication that focuses underlying context, meaning, and tone in the message, and not just the words themselves but also in delivering information through actions or body languages.
para sa akin, nagmula ako sa isang mataas na kultura ng konteksto sapagkat gumagamit kami ng komunikasyon na nakatuon sa napapailalim na konteksto, kahulugan, at tono sa mensahe, at hindi lamang ang mga salita mismo ngunit din sa paghahatid ng impormasyon sa pamamagitan ng mga aksyon o mga body language.
Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: