Hai cercato la traduzione di overcome all the hurdles through ... da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

overcome all the hurdles through the years

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

through the years

Tagalog

hind

Ultimo aggiornamento 2022-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

myself through the years

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years passing by

Tagalog

four years passed

Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years tagalog version

Tagalog

sa pamamagitan ng mga taon na bersyon ng tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

cause look at all the stuff he's bought through the years.

Tagalog

tingnan mo ang mga binili niya dati.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you can overcome all the trials

Tagalog

may panibagong bukas na darating

Ultimo aggiornamento 2018-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years tagalog version lyrics song'

Tagalog

sa pamamagitan ng the years tagalog version lyrics song'

Ultimo aggiornamento 2024-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the year end

Tagalog

through the year end

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you will be able to overcome all the trials

Tagalog

kahit anong pagsubok ang dumating sa buhay mo malalampasan mo din ito

Ultimo aggiornamento 2019-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i can overcome all the challenges in life because

Tagalog

i can overcome all the challenges in life because

Ultimo aggiornamento 2022-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years, through all the good and bad iknow how much we had

Tagalog

through the years

Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years, you've never let me down you turn my life around the sweetest day

Tagalog

sa pagdaan ng mga taon, hindi mo ako pinabayaan

Ultimo aggiornamento 2022-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

lord, help my husband and i to overcome all the trials in life, thank you very much

Tagalog

ikaw lang po ang aming sandalan at kailangan para malagpasan ang lahat ng pagsubok dumadating sa amin ngayon

Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

through the years, you've never let me down you turn my life the sweetest dayu've turn my life around

Tagalog

sa paglipas ng mga taon, hindi mo ako binigo

Ultimo aggiornamento 2023-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the store is open all the year round.

Tagalog

buong taong bukas ang tindahan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

today is my special day.hmmf.. first of all just want to thanks god for adding another year to my life.on my special day, i just want to wish myself i don’t want to ask god for anything but thank him for all the good things he has blessed me with over the years

Tagalog

ngayon ay ang aking espesyal na araw.hmmf.. una sa lahat nais ko lamang magpasalamat sa diyos para sa pagdaragdag ng isa pang taon sa aking buhay. sa aking espesyal na araw, gusto ko lang hilingin sa aking sarili nasa wag kang susuko sa ano mang problema at higit sa lahat na sana maabot mo ang iyong pangarap hindi ko nais na hilingin sa diyos para sa anumang bagay ngunit salamat sa kanya para sa lahat ng mga mahusay na mga bagay na pinagpala niya sa akin sa paglipas ng mga taong

Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to which he counted his completed flights and it reached five, to which i told him that you gave me your completed flight, which is not always the same in all the years that have been happening to you, but he replied again so that you may know the next time you make a plotting,

Tagalog

na kung saan ay kanyang binilang ang kanyang mga natapos na flight at umabot ito ng lima, na kung saan ay pinagsabihan ko siya na binibilangan mo ba ako ng iyong natapos na flight, na hindi naman lagi ganyan sa lahat ng pagkaka taon na nangyayari sayo, ngunit sumagot pa siya na para naman malaman ninyo sa susunod na gagawa kayo ng plotting,

Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

activity my self through the year paste a picture of you when you were in elementary, in high school and now that you are in college. below this picture, list down your salient characteristics that you remember.

Tagalog

ako yung taong hindi sumusuko

Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

Tagalog

layuning ligal

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,795,112 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK