Hai cercato la traduzione di poetry of waray da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

poetry of waray

Tagalog

tula ng mga waray

Ultimo aggiornamento 2015-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

poetry of love

Tagalog

tula ng pagibig

Ultimo aggiornamento 2022-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

poetry of bulacan

Tagalog

tula ng mga bulacan

Ultimo aggiornamento 2020-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

poetry of my dreams

Tagalog

tula ng aking mga pangarap

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

meaning of waray language

Tagalog

meaning of waray language

Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

examples of poetry of ibanag

Tagalog

halimbawa ng tula ng mga ibanag

Ultimo aggiornamento 2016-01-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the holidays are poetry of kinder

Tagalog

bakasyon na naman tula ng kinder

Ultimo aggiornamento 2018-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the poetry of marcelo h del pilar

Tagalog

mga tula ni marcelo h del pilar

Ultimo aggiornamento 2015-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

poetry of the flow of ambo by ed maranan

Tagalog

tula ng ang ambahan ni ambo by ed maranan

Ultimo aggiornamento 2015-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the poetry of singing with seven syllables and compatible

Tagalog

ang tula ng ambahan na may pitong pantig at magkatugma

Ultimo aggiornamento 2016-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a quilt of memories, each thread unique, in the grand design, our bonds we seek. the laughter shared, the tears we've cried, through the storms and sunshine, we've learned to abide. in the warmth of our home, we find our strength, a sanctuary where hearts are constantly lent. through the years, we grow, we learn, we change, yet the love we share, forever remains. for in this family, we find our roots, a safe haven where our stories take routes. together we stand, through the highs and lows, a family, united, our love always grows. in this poetry of life, let us never forget, the bond we share, our family, our greatest asset.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,057,994 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK