Hai cercato la traduzione di secretary of department public wo... da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

secretary of department public works and highways

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

public works and highways

Tagalog

tanggulang pambansa

Ultimo aggiornamento 2023-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

secretary of department of education

Tagalog

tagapagsalita ng pangulo

Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the department of public works and highways (dpwh) on tuesday admitted that the master plan on flood management in metro manila is not even 30% complete, more than a decade after it was approved.

Tagalog

the department of public works and highways (dpwh) on tuesday admitted that the master plan on flood management in metro manila is not even 30% complete, more than a decade after it was approved.

Ultimo aggiornamento 2024-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in 1933, the office of technical assistant of aviation matters was enlarged into the aeronautics division under the department of commerce and industry, the functions of which were embodied in administrative order no. 309, a joint bulletin issued by the department of public works and communications and the department of finance.

Tagalog

sa 1933, ang opisina ng technical assistant ng mga bagay aviation ay pinalaki sa aeronautics division sa ilalim ng department of commerce and industry, ang mga function ng kung saan ay katawanin sa administrative order no. 309, isang pinagsamang bulletin na inisyu ng department of public works at komunikasyon at ang kagawaran ng pananalapi.

Ultimo aggiornamento 2015-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"like drag rasing, illegal?" bacarra, ilocos norte former provincial board member pacifico velasco called the attention of the pnp provincial office, department of public works and highways and land transportation office to investigate the drag racing on this national highway in the area. listening to the former illegal vote of the pannakapaserra ti maysa a paset ti national highway iti dandao ng

Tagalog

iti nasao nga ili. mamati ti dati a bokal nga illegal ti pannakapaserra ti maysa a paset ti national highway iti dandani nagmalem gapu laeng iti nasao nga aktibidad. naammuan a ti permit ti nasao ng

Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the latest 'noynoying' images showed the president together with department of public works and highways (dpwh) officials who also became notorious last year after they edited photos of themselves to make it appear that they were "working" on a manila bay wall destroyed by a typhoon.

Tagalog

sa mga pinakabagong litrato ng 'noynoying' sa internet, nakatabi ng pangulo ang mga opisyales ng kagawaran ng pagawaing bayan at lansangan (dpwh), na sumikat noong isang taon matapos inedit ng dpwh ang ilang litrato upang palabasin na 'nagtatrabaho' ang mga ito sa may seawall ng manila bay na winasak ng isang bagyo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

naangay a drag racing, illegal? bacarra, ilocos norte inawagan ni dati a provincial board member pacifico velasco ti atension ti pnp provincial office, department of public works and highways ken land transportation office, para iti pannakaimbestigar ti naangay a drag racing ito national highway iti nasao nga ili. mamati ti dati a bokal nga illegal ti pannakapaserra ti maysa a paset i national highway iti dandani nagmalem gapu laeng iti nasao nga aktibidad. naammuan a ti permit ti nasao nga akti

Tagalog

naangay isang drag racing, ilegal? bacarra, ilocos norte inawagan ni dati isang provincial board member pacifico velasco ti atension ti pnp provincial office, department of public works and highways ken land transportation office, para iti pannakaimbestigar ti naangay ng isang drag racing ito pambansang highway sa loob ng mga ili. mamati mula noon isang bokal na ilegal mula sa pannakapaserra ti maysa a paset i pambansang highway iti dandani nagmula gapu laeng maliit na nasa bayan. naammuan a ti permit ti nasao nga akti

Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

Tagalog

layuning ligal

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,930,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK