Hai cercato la traduzione di sundin ang mga hakbang na ito upa... da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

sundin ang mga hakbang na ito upang makakonekta:

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

gusto ko ang mga bagay na ito

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mga hakbang na ginagawa ko in english

Tagalog

ginagawang hakbang

Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang mga hakbang sa pagiging kasapi ng 4ps

Tagalog

ang pag-aaral na ito ay naglalayong matukoy ang

Ultimo aggiornamento 2020-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

masayang naliligo ang mga tao sa anyong tubig na ito

Tagalog

masayang naliligo ang mga tao sa anyong tubig na ito

Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nakatanggap ang mga keyword na ito sa adwords ng mga pagbisita

Tagalog

nakatanggap ng mga keyword na ito sa adwords ng mga pagbisita

Ultimo aggiornamento 2024-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sundin ang mga inuutos sa akin ng mga magulang ko in english

Tagalog

sundin ang utos ng aking magulang

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang mga tao dito sa pic na ito ay maraming taong nagugutom at naghihira

Tagalog

tulungan ang mga taong nagugutom

Ultimo aggiornamento 2022-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

muli ipinapasa ko po sa inyong tanggapan ang mga dokomento na ito para sa plantilla

Tagalog

ako po humihingi ng inyong pang unawa

Ultimo aggiornamento 2020-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tinuruan nya ang mga estudyante sa 7 acacia kungpano sundin ang mga safety protocols sa school

Tagalog

tinuruan niya ang 7 acacia kung pano sundin ang mga safety protocols na para sa school

Ultimo aggiornamento 2023-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

kilangan habang maaga pa maprevent ang sitwasyon na ito upang hindi pa lumala ang gawaing ito at kailangan kausapin natin si pablo about sa nangyayari.

Tagalog

kilangan habang maaga pa maprevent ang sitwasyon na ito upang hindi pa lumala ang paggawa nito at kailangan kausapin natin si pablo tungkol sa nangyayari.

Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang inaasahan kung matutunan sa sinadya kung paksa ay itong he upang matutunan ko ang mga ito upang makaruun ng kaalaman at mas lumagupa at inaasahan ko itong mangyari at ginusto ko ito

Tagalog

ang inaasahan kung matutunan sa sinadya kung pilitin ito ng he upang malaman ko ang mga ito upang makaruun ng kaalaman at mas lumagupa at inaasahan kong mangyari ito at ginusto ko ito

Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

para sa akin dapat pahalagahan ang mga feedback bawat isa na sumagot sa papel na ito dahil lahat tayo makikinabang sa mga naka sa ad dito sa papel na ito.

Tagalog

para sa akin dapat pahalagahan ang mga feedback ng bawat isa na sumagot sa papel na ito dahil lahat tayo makikinabang sa mga naka ad sa atin dito sa papel na ito.

Ultimo aggiornamento 2022-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tagalog tranlate to ilocano ang mga ilog tulad ng mga tao ay mayroon ding mga sariling mga pangalan kong ito ay makapangyarihan at maingay na ito ay tinatawag na matubig kong ito ay humahagos ng tahini ilog

Tagalog

tagalog tranlate to ilocano ang mga ilog tulad ng mga tao na mayroon ding mga sariling pangalan ko ito ay makakagawa at maingay na ito ay tinatawag na matubig kong ito ay humahagos ng tahimik at marahan tulad sa paglakad sa ilalim ng buwan maari mo itong tawagin malamig paglakad

Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

maraming aral at halagang maaari nating matutunan mula sa mga piraso ng panitikan mula sa japan, korea at china. ang mga piraso ng panitikan na ito ay nagtuturo sa atin na mahalin ang mga tao sa paligid natin at turuan tayo na mahalin ang ating kultura at yakapin ito

Tagalog

ala ala

Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang bansa, mamamayan at wika ay tinatawag na pilipinas, pilipino at filipino ngunit sa panahon ngayon ang mga tao sa pilipinas ay nagkakamali at ni sulat ito sa bawat mamamayan, diksyunaryo at paaralan bilang filipino kahit na ito ay isang pilipino sa termino ng ingles na bersyon

Tagalog

ang bansa, mamamayan at wika ay tinatawag na pilipinas, pilipino at filipino ngunit sa panahon ngayon ang mga tao sa pilipinas ay nagkakamali at ni sulat ito sa bawat mamamayan, diksyunaryo at paaralan bilang filipino kahit na ito ay isang pilipino sa termino ng ingles na bersyon

Ultimo aggiornamento 2024-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gamit ang mga link na ito, pakinggan kung paano isinasagawa ang iba't ibang mga bansa sa timog-silangang asya. kumpletuhin ang tsart sa ibaba. isulat ang mga sagot sa mga blangkong ibinigay

Tagalog

gamit ang mga link na ito, pakinggan kung paano isinasagawa ang iba't ibang mga bansa sa timog-silangang asya. kumpletuhin ang tsart sa ibaba. isulat ang mga sagot sa mga blangkong ibinigay

Ultimo aggiornamento 2020-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sana pp sa kina uukulan ng face na ito maabot ninyo ang aking hiningeng tulong sa kalagayan kpo ngayon nais kpong makuha ang mga na comment at like share ko at indorstment ko post kp sa mga nagawa sa loob ng face book ko pki tulungan ninyo po ako nama kuha ko ang pinag hirapan kna po slamat po ,at gud morning to all

Tagalog

gusto ko pong makatolong

Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gusto ko lang sabihan sa aking pamilya na salamat sa palaging nandiyan sa kalungkutan at kasiyahan ng aking buhay. simula pinili ko ang kurso kung ito upang makapaglingkod sa bayan wala akong ibang kinapitan kundi ang pagsuporta at pagtulong niyo sa akin upang malagpasan ang mga mahihirap na daan patungo sa aking pangarap. sa darating na kapaskuhan masaya at kontento n ako na malusog at masaya sila.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

maituturing ito na paglabag sa paggalang sa buhay sapagkat sa ngayong panahon ay marami saatin ang nakakaranas ng matinding kalungkutan na tinatawag natin na “depression”, nagkakaroon ang mga tao ng ganito dahil sa mga problema nararanasan nila katulad ng kahirapan sa pinansiyal o pakikipag kapwa sa ibang tao. pagbigti pa lamang ng iyong buhay ay malaking kasalanan na ito dahil ang panginoon ang nagbigay sa tao ng buhay upang mamuhay ngunit paglabag ito sa paggalang sa buhay

Tagalog

maituturing ito na lumalabag sa paggalang sa buhay sapagkat sa ngayon ay marami ang nakakaranas ng matinding kalungkutan na tinatawag nating “depression”, nagkakaroon ng mga tao ng ganito dahil sa mga problemang nararanasan nila katulad ng kahirapan sa pinansiyal o pakikipag kapwa sa ibang tao. pagbigti pa lamang ng iyong buhay ay malaking kasalanan na ito dahil ang panginoon ang nagbigay sa tao ng buhay upang mamuhay ngunit paglabag ito sa paggalang sa buhay

Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,220,929,216 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK