Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
strive harder to be the person that you want to be
magsikap nang mas mahirap
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you want to be mine
you want to be mine
Ultimo aggiornamento 2024-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't want to be a boyfriend
ayaw ko muna magka girlfriend
Ultimo aggiornamento 2024-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you want to be with me
lumabas naman tayong dalawa minsan as a friend
Ultimo aggiornamento 2022-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
where you want to be
kung saan mo kailangan
Ultimo aggiornamento 2022-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you want to be alone
gusto kung makipag isa
Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you want to be a movie
gusto mo ng pelikula
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why do you want to be a teacher
bakit gusto mo maging teacher
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how eager you want to be a successful
sabik na akong matuto ng mga bagong bagay
Ultimo aggiornamento 2022-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
want to be a beatboxer
idol ng kahat
Ultimo aggiornamento 2020-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to be a teacher
gusto kong maging lisensyadong teacher
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i just want to be a hotdog
gusto ko nalang maging ulap
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 35
Qualità:
Riferimento:
surya wants to be a man.
surwan nak man
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to be a flight attendant
gusto kong maging flight attendant
Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't want to be a burden
i don't want to be a burden to you
Ultimo aggiornamento 2022-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: