Hai cercato la traduzione di vocal da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

vocal

Tagalog

pag - apuhap

Ultimo aggiornamento 2022-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

main vocal

Tagalog

main vocal

Ultimo aggiornamento 2019-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

vocal chords

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be more vocal.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

napaka vocal nya

Tagalog

napaka vocal nya

Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

distinctive vocal style

Tagalog

almost entirely vocal

Ultimo aggiornamento 2019-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ano ang ibig sabihin ng vocal?

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng vocal?

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

monologue is easy to understand and hear. all words are clear and loud enough to hear with good vocal variety.

Tagalog

pagkakaiba-iba ng boses

Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

spoken language is an auditory/vocal language that uses sound patterns like vowels, consonants, and tones to convey messages.

Tagalog

spoken language is an auditory/vocal language that uses sound patterns like vowels, consonants, and tones to convey messages.

Ultimo aggiornamento 2024-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

Tagalog

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 45
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,874,261,867 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK