Hai cercato la traduzione di we’ve finally met da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

we’ve finally met

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

we finally met

Tagalog

sa wakas mag kasama na ulit kami

Ultimo aggiornamento 2019-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we finally met too

Tagalog

ang buhok ko ay mahaba

Ultimo aggiornamento 2024-04-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they've finally met

Tagalog

sa wakas nagkita din sila

Ultimo aggiornamento 2015-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i finally met mine

Tagalog

sa wakas nakilala kita

Ultimo aggiornamento 2022-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm so glad to finally met you.

Tagalog

im so glad i met you

Ultimo aggiornamento 2019-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

miracle of love i thought that i was living a happy, merry, exciting and fascinating life, but it’s nothing when compared with the life when you’re in love. one day i realized that my life was black and white and only love was embellishing it with striking colors. what is more, every new day brings new colors, surprising me by their multiformity. it’s like i found myself in a new world, the world just of two persons, where we will live eternally. in this world i can’t imagine myself apart from him, because we are like only two pieces of the puzzle, which finally met, fit together perfectly, and will never separate. it’s a very exciting feeling for me to see that the farther away, the more we merge to a single whole. we even have the same thoughts and desires, as i just can think about something and he will do the same, without any words. we feel each other and sometimes we don’t need words to express our thoughts, as our eyes can tell everything. moreover, it’s impossible to describe such miraculous feelings in words. we can not entirely enjoy each other and we delight this, as every new day brings us a new ocean of incredible emotions, where we bathe and flounder about like little kids, for whom the best amusement is just to be together. what about my dreams? it’s like the most cherished of them has come true and this is the most important thing in my life. fate gave me the most precious feeling, which can only exist, and i cannot imagine what more can i dream about. any material value lost its worth for me, as the world of love is filled only with incorporeal values. love makes it…

Tagalog

mapaglarawang pagsulat

Ultimo aggiornamento 2018-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,028,530 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK