Hai cercato la traduzione di willing to render long hours of work da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

willing to render long hours of work

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

willing to render long hours of work

Tagalog

numbers of hours rendered

Ultimo aggiornamento 2023-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

willing to render

Tagalog

willing to render

Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

are you willing to render overtime

Tagalog

are you willing to render overtime

Ultimo aggiornamento 2025-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

not entering the right hours of work

Tagalog

pagpasok sa tamang oras ng klase

Ultimo aggiornamento 2019-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hours of work should the gate is closed

Tagalog

sa oras na alas dos ng hapon

Ultimo aggiornamento 2016-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

because long hours of soaking in gadgets can be harmful to the eyes

Tagalog

dahil maaaring nakasasama sa mata ang mahabang oras na pagbabad sa mga gadgets

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

day upon which an employee, pursuant to the terms of the contract of employment, is not available to the employer for the purposes of rostering the ordinary hours of work.

Tagalog

araw kung saan ang isang empleyado, alinsunod sa mga tuntunin ng kontrata ng pagtatrabaho, ay hindi magagamit sa employer para sa layunin ng pag-roster ng mga ordinaryong oras ng trabaho.

Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

“field personnel” shall refer to non agricultural employees who regularly perform their duties away from the principal place of business or branch office of the employer and whose actual hours of work in the field cannot be determined with reasonable certainty.

Tagalog

“field personnel” shall refer to non-agricultural employees who regularly perform their duties away from the principal place of business or branch office of the employer and whose actual hours of work in the field cannot be determined with reasonable certainty.

Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

good day everyone. it's hard for me to believe that our time together in this room is coming to an end. i still remember the first day i stepped foot in this room, feeling a little bit nervous and unsure of what to expect. but i quickly realized that i had nothing to worry about, because everyone in this room was so welcoming and kind. i'm so grateful for the amazing experience i had in this room with all of you. we had so much fun together, and i will always remember the memories we made. from the long hours of studying together, to the laughter that filled this room, i will always cherish these moments. we all worked hard to get through this school year, and i'm so proud of how far we all have come. although i'm sad to be leaving this room, i'm also excited to start the next chapter of my life. i'm so thankful for all the people in this room that have made such an impact on my life. to my friends who were always there to support me, thank you for being my rock during the tough times. you guys always cheered me up when i felt down, and you motivated me to keep going no matter how hard things got. i'm so grateful for all the laughs, memories, and moments we shared together. i also want to thank my classmates for being so kind and understanding. you guys always made me feel welcome and accepted, and i'm so thankful for that. and of course, i want to thank our amazing teacher, ma'am yas. you have been an incredible teacher and mentor, and i'm so grateful for all the knowledge and wisdom you have shared with us. thank you for pushing us to be our best, and for always believing in us. as i leave this room, i want to thank all of you for being part of my journey. i will always remember this room and the people in it, and i'm so grateful for the experience. i hope that our paths will cross again in the future, and that we can all stay connected. goodbye, and i wish all of you the best of luck.

Tagalog

magandang araw sa inyong lahat. mahirap para sa akin na paniwalaan na ang aming oras na magkasama sa kuwartong ito ay malapit nang matapos. naaalala ko pa ang unang araw na lumakad ako sa kuwartong ito, medyo kinakabahan at hindi sigurado kung ano ang aasahan. pero alam ko naman na wala naman akong dapat ipag - alala dahil lahat naman ng tao dito ay magaganda at magaganda. lubos akong nagpapas

Ultimo aggiornamento 2023-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,144,478,733 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK