Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you are ashamed about me
its look like that your being ashamed to be with me
Ultimo aggiornamento 2022-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you talk about me
te hambal mo ako lang imo palangga! te ngaman ng palangga kasang iban?
Ultimo aggiornamento 2019-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you forgot about me
na matagal ko ng nakalimutan
Ultimo aggiornamento 2020-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
about me
Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i thought you are serious about me
akala ko seryoso ka
Ultimo aggiornamento 2022-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how about me
pano naman ako
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
me, about me
ako naman,tungkol naman sa akin
Ultimo aggiornamento 2022-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
am i concern about myself
ikaw ay pag - aalala tungkol sa aking sarili
Ultimo aggiornamento 2022-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forgot about me
nakalimutan
Ultimo aggiornamento 2024-01-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
3 facts about me
3 mga katotohanan tungkol sa akin
Ultimo aggiornamento 2024-05-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
it's all about me
anong tagalog ng its all about me
Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basic things about me
Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't forget about me
huwag mo akong kalimutan
Ultimo aggiornamento 2019-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
while there are concerns it may spread by faeces, this risk is believed to be low.
habang may mga alalahanin na maaari itong kumalat sa pamamagitan ng mga dumi ng tao, ang panganib na ito ay pinaniniwalaan na mababa.
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: