Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you better
patayin ang chat
Ultimo aggiornamento 2020-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you better be
dapat lang
Ultimo aggiornamento 2020-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he know you better
mas kilala kita
Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'd better go
buti na lang
Ultimo aggiornamento 2022-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you better too
mas mahal kita
Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this will make you better.
magiging maayos ka naman.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you better not do that!
huwag mong gagawin iyon!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so can i know you better
mas kilala kita
Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i wanna know you better
i just wanna know you better, to know that what is form
Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i'd love to know you better
i'd love to know you better
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 35
Qualità:
Riferimento:
i know i can treat you better
i know i can treat you better
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'll treat you better than you past
i 'll treat you better than you past
Ultimo aggiornamento 2025-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i know you're so tired you better go to sleep too
alam kong pagod na pagod ka na kaya mas mabuting matulog ka na rin.accla, just say if you're tired of my behavior, you're tired of understanding and if you're tired of our relationship
Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you better watch you're mouth first
mas mabuti mong bantayan muna ang iyong bibig
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: