Hai cercato la traduzione di and the world's gonna know my name... da Inglese a Tagico

Inglese

Traduttore

and the world's gonna know my name (yeah)

Traduttore

Tagico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

in this world, and the world to come.

Tagico

Туро аз ятимон мепурсанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and to us belong the world and the hereafter.

Tagico

Ва аз они Мост он ҷаҳону ин чаҳон.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but to allah belongs the last (hereafter) and the first (the world).

Tagico

Ҳам охират ва ҳам дунё аз они Худост.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the world to come is better, and more enduring.

Tagico

ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the hereafter shall be better for you than the world.

Tagico

Албатта охират барои ту беҳтар аз дунёст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

about the world and the hereafter.

Tagico

Туро аз ятимон мепурсанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in our eyes he certainly has a good position and the best share (of the world to come).

Tagico

Ӯро ба даргоҳи Мо тақарруб (наздикӣ) аст ва бозгаште некӯ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know.

Tagico

Инчунин аст азоб! Ва агар бидонанд, азоби охират бузургтар аст!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the life of the world beguiled them. and they testify against themselves that they were disbelievers.

Tagico

Зиндагии дунёӣ ононро бифирефт ва ба зиёни худ гувоҳӣ доданд, ки аз кофирон буданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and gave him what is good in the world, and in the hereafter he will be among the righteous and the good.

Tagico

Дар дунё ба ӯ некӣ ато кардем ва дар охират аз солеҳон аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he loseth both the world and the hereafter. that is the sheer loss.

Tagico

Дар дунёву охират зиён бинад ва он зиёне ошкор аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is because you took the signs of allah in derision, and the life of the world had deceived you.’

Tagico

Ва, ин ба ҷазои он аст, ки оёти Худоро ба масхара мегирифтед ва зиндагии дунявӣ шуморо бифирефт».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all praise be to god to whom belongs whatsoever is in the heavens and the earth, and his the praise in the world to come.

Tagico

Ситоиш аз они Худоест, ки ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст. аз они Ӯст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and yet all that would have been but a pro vision of the life of the world; and the hereafter with thy lord is for the godfearing.

Tagico

Ва ҳамаи инҳо баҳрамандии ночизи дунявист, ҳол он ки охират дар назди Парвардигори ту барои парҳезгорон аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and in the hereafter there is both a grievous torment and forgiveness from allah and his pleasure, and the life of the world is but a vain bauble.

Tagico

Ва дар охират насиби гурӯҳе азоби сахт аст ва нисбати гурӯҳе бахшоиши Худо ва хушнудии Ӯ. Ва зиндагии дунё фақат матоъе фиребанда аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and god gave them the reward of this world and the fairest reward of the world to come; and god loves the good-doers.

Tagico

Худо подоши инҷаҳонӣ ва подоши неки онҷаҳониро ба онҳо арзонӣ дошт ва Худо накӯкоронро дуст дорад!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and in the world to come there is a terrible chastisement, and forgiveness from god and good pleasure; and the present life is but the joy of delusion.

Tagico

Ва дар охират насиби гурӯҳе азоби сахт аст ва нисбати гурӯҳе бахшоиши Худо ва хушнудии Ӯ. Ва зиндагии дунё фақат матоъе фиребанда аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and those that emigrated in god's cause after they were wronged -- we shall surely lodge them in this world in a goodly lodging, and the wage of the world to come is greater, did they but know;

Tagico

Ба онон, ки мавриди ситам воқеъ шуданд ва дар роҳи Худо муҳоҷират карданд, дар ин ҷаҳон ҷойгоҳе некӯ медиҳем. Ва агар бидонанд, музди охират бузургтар аст,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indeed those who want indecency to spread among the faithful—there is a painful punishment for them in the world and the hereafter, and allah knows and you do not know.

Tagico

Барои касоне, ки дӯст доранд, дар бораи мӯъминон тӯҳмати зино паҳн шавад, дар дунёву охират азобе дардовар муҳайёст. Худо медонад, ва шумо намедонед!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the end of their cry will be: all praise unto allah, the lord of the worlds

Tagico

Ва поёни дуъояшон ин аст: «Шукр Худоро, он Парвардигори ҷаҳониён».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,218,497,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK