Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
then it will be for us to explain it.
Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for now we have come to have firm faith.”
Акнун моро бозгардон то коре шоиста кунем, ки инак ба яқин расидаем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then it will be for us to call them to account.
Сипас ҳисобашон бо Мост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all this will be for the people on the right;
барои аҳли саъодат,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and there will not be for the wrongdoers any helper.
Ва ситамкорон ёваре надоранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and peace will be for him who followeth right guidance.
Ва салом бар он кас, ки аз паи ҳидоят қадам ниҳад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and let your longing be for your lord (in humility).
ва ба Парвардигорат рағбат намо!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how will there be for them a reminder [at that time]?
Куҷо панд мегиранд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no food will there be for them but a poisonous thorny plant,
таъоме ғайри хор надоранд,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but as for the unjust, they will be, for hell, firewood.'
Аммо онон, ки аз ҳақ дуранд, ҳезуми ҷаҳаннам хоҳанд буд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but, if anyone forgoes it, this shall be for him an expiation.
Ва ҳар кӣ аз қасос даргузарад, гуноҳашро кафорае (товоне) хоҳад буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whomever allah leaves astray - there will be for him no guide.
Ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while.
Пас кофиронро мӯҳлат деҳ андак мӯҳлаташон деҳ!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and live in it for ever; how evil will that burden be for them on the day of resurrection.
Дар он кор хамеша бимонанд. Ва бори, рӯзи қиёмат барояшон бори бадест!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah will find you wheresoever you be, for nothing is out of allah's reach.
Ҳар ҷо, ки бошед, Худо шуморо ҳозир меоварад, ки Ӯ бар ҳар коре тавоност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abiders therein they shall be for ever, and they shall find neither a protecting friend nor a helper.
ки дар он ҷовидонаанд ва ҳеҷ дӯсту ёваре нахоҳанд ёфт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how terrible it will be for them when the angels take away their souls by striking their faces and their backs.
Чӣ гунаанд, он гоҳ ки фариштагон онҳоро мемиронанд ва бар рӯ ва пуштҳояшон мезананд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abiding in this (state), and evil will it be for them to bear on the day of resurrection;
Дар он кор хамеша бимонанд. Ва бори, рӯзи қиёмат барояшон бори бадест!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let them be, for lo! they are unclean, and their abode is hell as the reward for what they used to earn.
Аз онҳо рӯй гардонед, ки мардуме палиданд ва ба хотири аъмолашон ҷой дар ҷаҳаннам доранд!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
any charity you give shall be for the sake of god. any charity you give will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
Ва ҳар моле, ки садақа мекунед, савобаш азони худи шумост ва ҷуз барои хушнудии Худо чизе харҷ макунед ва ҳар чӣ харҷ кунед, мукофоти он ба шумо мерасад ва бар шумо ситам нахоҳад шуд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.