Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
can i see your legs
Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a similar file named '%1 'already exists.
Файли мутобиқ бо номи% 1 аллакай мавҷуд аст.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how can i grieve for a people who do not believe?"
Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and other penalties of a similar kind, to match them!
Ва азобҳои дигар аз ҳар навъ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can i call you now video call here on instagram
Оё ман метавонам дар ин ҷо дар instagram занги видеоӣ кунам
Ultimo aggiornamento 2022-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah destroyed them completely and a similar (fate awaits) the disbelievers.
Худо ҳалокашон кард ва кофирон низ оқибате ончунон хоҳанд дошт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how, then, can i mourn for a people who refuse to accept the truth?'
Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
destroyed they were utterly by god; and a similar (fate) awaits the unbelievers.
Худо ҳалокашон кард ва кофирон низ оқибате ончунон хоҳанд дошт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on that day man will ask, "where can i escape?"
Инсон дар он рӯз мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"
Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: my lord! how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but should any of you be sick or on a journey, let it be a [similar] number of other days.
Ҳар кас, ки аз шумо бемор ё дар сафар бошад, ба ҳамон адад аз рӯзҳои дигар рӯза бидорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said: "o my lord! how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say, "no one can protect me from god, nor can i find any place of refuge but with him.
Бигӯ: «Ҳеҷ кас маро аз уқубати Худо паноҳ надиҳад ва ман ғайри Ӯ паноҳгоҳе намеёбам,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: "my lord! how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and from what they smelt in the fire for the purpose of [making] ornaments or wares, [there arises] a similar scum.
Ва аз он чӣ бар оташ мегудозанд, то зевару матоъе созанд, низ кафке бар сар ояд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not claim to be an angel, nor can i say that god will not bestow any good on those you disdain, for god is cognisant of what is in their hearts.
Ва намегӯям, ки Худо ба онон, ки шумо ба ҳақорат дар онҳо менигаред, хайри худро ато накунад. Худо ба он чӣ дар дилҳои онҳост, огоҳтар аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: