Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but allah causeth whom he will to grow.
Вале Худо ҳар касро, ки бихоҳад, покиза месозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then causeth him to die, and burieth him;
Он гоҳ бимирондаш ва дар гӯр кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he is indeed successful who causeth it to grow,
ки ҳар ки дар покии нафс кӯшид, наҷот ёфт
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah causeth the revolution of the day and the night.
Худо шабу рӯзро мегардонад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that it is he who causeth to die and causeth to live.
Ва Ӯст, ки мемиронаду зинда мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that it is he who causeth to laugh and causeth to weep.
Ва Ӯст, ки механдонаду мегирёнад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and who causeth me to die, then giveth me life (again),
ва он, ки маро мемиронад ва сипас зинда мекунад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he giveth life and causeth to die, and unto him ye shall be returned.
Ӯст, ки зинда мекунаду мемиронад ва ҳама ба сӯи Ӯ бозмегарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah giveth life and causeth death; and allah is seer of what ye do.
Ва Худост, ки зинда мекунад ва мемиронад ва Ӯст, ки корҳои шуморо мебинад!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah causeth the sun to rise in the east, so do thou cause it to come up from the west.
Иброзҳим гуфт: «Худо хуршедро аз машриқ, бармеоварад, ту онро аз мағриб баровар».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
save unto an apostle chosen. and then he causeth to go before him and behind him a guard.
магар бар он паёмбаре, ки аз ӯ хушнуд бошад, зеро ки барои нигаҳбонӣ аз ӯ пеши рӯй ва пушти сараш нигаҳбоне қарор медиҳад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it is allah who maketh alive and causeth to die, and allah is of that which ye work beholder.
Ва Худост, ки зинда мекунад ва мемиронад ва Ӯст, ки корҳои шуморо мебинад!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah is he who created you and then sustained you, then causeth you to die, then giveth life to you again.
Худост, он ки шуморо биёфарид, сипас рӯзӣ дод, сипас мемиронад, сипас зинда мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah is he who created you and provided food for you, then he causeth you to die, and then he shall quicken you.
Худост, он ки шуморо биёфарид, сипас рӯзӣ дод, сипас мемиронад, сипас зинда мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he it is who giveth life and causeth death, and his is the difference of night and day. have ye then no sense?
Ва Ӯст он Худое, ки зинда мекунад ва мемиро- над ва омадушуди шабу рӯз аз Ӯст, Чаро ақл намекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he it is who quickeneth and causeth to die, and his is the alternation of night and day; will ye not then reflect?
Ва Ӯст он Худое, ки зинда мекунад ва мемиро- над ва омадушуди шабу рӯз аз Ӯст, Чаро ақл намекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his is the dominion of the heavens and the earth; he giveth life and he causeth to die; and he is over everything potent.
Фарманравоии осмонҳову замин аз они Ӯст. Зинда мекунад ва мемиронад ва бар ҳар чиз тавоност.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if he willeth he causeth the wind to cease so that they keep still on the back thereof; verily therein are signs for every patient, grateful person.
Агар бихоҳад, бодро нигаҳ медорад, то киштиҳо бар рӯи дарё аз рафтан бозмонанд. Албатта дар ин барои сабркунандагони шукргузор ибратҳоест.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah is he who sendeth the winds so that they raise clouds, and spreadeth them along the sky as pleaseth him, and causeth them to break and thou seest the rain downpouring from within them.
Худост, ки бодҳоро мефиристад, то абрҳоро барангезад ва чунон ки хоҳад, бар осмон паҳн кунад ва онро пора-пора кунад ва бинӣ, ки борон аз даруни абрҳо берун меояд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even as we have sent unto you a messenger from among you, who reciteth unto you our revelations and causeth you to grow, and teacheth you the scripture and wisdom, and teacheth you that which ye knew not.
Ҳамчунон, ки паёмбаре аз худи шуморо бар шумо фиристодем, то оёти моро бароятон бихонад ва шуморо покиза гардонад ва китобу ҳикмат омӯзад ва он чиро, намедонистед, ба шумо ёд диҳад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: