Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
they would not have fought each other had god wanted, but god does as he wills.
Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah has preferred those who fought over those who stayed behind with a great wage.
Ва ҷиҳодкунандагонро бар онҳо, ки аз ҷиҳод сар метобанд, ба музде бузург фазилат додааст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had allah willed he could have given them power over you so that assuredly they would have fought you.
Ва агар Худо мехост, бар шумо пирӯзашон месохт ва бо шумо ба ҷанг бармехостанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and had allah so willed, they had not fought among themselves, but allah doth whatsoever he intendeth.
Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд. Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if allah had willed, he could have given them power over you, and they would have fought you.
Ва агар Худо мехост, бар шумо пирӯзашон месохт ва бо шумо ба ҷанг бармехостанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had allah willed, those who succeeded them would not have fought against one another after the clear verses came to them.
Ва агар Худо мехост, мардуме, ки баъд аз онҳо буданд, пас аз он, ки хуҷҷатҳо бар онон ошкор шуда буд, бо якдигар куштор намекарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if allah had so willed it, they would not have fought one with another; but allah doeth what he will.
Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah does not forbid you to deal justly and kindly with those who fought not against you on account of religion and did not drive you out of your homes.
Худо шуморо аз некӣ кардан ва адолат намудан бо онон, ки бо шумо дар дин наҷангидаанд ва аз сарзаминатон берун нарондаанд, бознамедорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and had those who disbelieve fought against you, surely they would have turned their backs, and then they would have found no patron nor helper.
Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them.
Фақат Худо аз дӯстӣ кардан бо касоне, ки бо шумо дар дин ҷангидаанд ва аз сарзамини худ берунатон рондаанд ё дар берун ронданатон ҳамдастӣ кардаанд, шуморо манъ мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,
Худо шуморо аз некӣ кардан ва адолат намудан бо онон, ки бо шумо дар дин наҷангидаанд ва аз сарзаминатон берун нарондаанд, бознамедорад. Худо касонеро, ки ба адолат рафтор. мекунанд, дӯст дорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of allah - those expect the mercy of allah. and allah is forgiving and merciful.
Касоне, ки имон овардаанд ва онон, ки ватанро тарк кардаанд ва дар роҳи Худо ҷиҳод намуданд, ба раҳмати Худо умед медоранд ва Худо бахшоянда ва меҳрубон аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but the prophet and those who have embraced the faith with him, and have fought wealth and soul (in the way of god), are blessed and will be successful.
Вале паёмбар ва касоне, ки бо ӯ имон овардаанд, бо молу ҷони худ дар роҳи Худо ҷиҳод карданд. Некиҳо аз они онҳост ва онҳоянд, наҷотёфтагон!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how many a prophet fought alongside him numerous godly people? they did not waver for what afflicted them in the cause of god, nor did they weaken, nor did they give in. god loves those who endure.
Чӣ басо паёмбароне, ки худодӯстони бисер ҳамроҳи онон ба ҷанг рафтанд ва дар роҳи Худо, ҳарчӣ ба онҳо расид, сустӣ накарданд ва нотавон нашуданд ва сар фуруд наёварданд ва Худо сабркунандагонро дӯст дорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had god willed, those who succeeded them would not have fought one another, after the clear signs had come to them; but they disputed; some of them believed, and some of them disbelieved.
Ва агар Худо мехост, мардуме, ки баъд аз онҳо буданд, пас аз он, ки хуҷҷатҳо бар онон ошкор шуда буд, бо якдигар куштор намекарданд. Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if those [makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. then they would not find a protector or a helper.
Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: