Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
false friends
& Рафики нодуруст
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lovers, friends,
Маъшуқи ҳамсарони худанд,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
friends;address book;
дӯстон;китоби суроғаҳо;
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
false friends of %1:
& Рафики нодуруст
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they are friends one to another.
Онон худ дӯстони якдигаранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on this day, they will have no friends
Дар он рӯз дар он ҷо ҳеҷ дӯсте нахоҳад дошт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is satan who frightens his friends.
Он шайтон аст, ки дар дили дӯстони худ бим меафканад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the unbelievers are each other's friends.
Кофирон низ ёру дӯсти якдигаранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whoever makes friends with them is a transgressor.
Ва ҳар кӣ бо онҳо дӯстӣ кунад, аз ситамкорон хоҳад буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or have they chosen protecting friends besides him?
Оё ғайри Худоро ба дӯстӣ гирифтанд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for the unbelievers, they are friends one of another.
Кофирон низ ёру дӯсти якдигаранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(miracles occur through the friends of allah.)
Марям мегуфт: «Аз ҷониби Худо;» зеро Ӯ ҳар касро, ки бихоҳад, беҳисоб рӯзӣ медиҳад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have a many friends.but my best friends and sinyorita oja
i have a many friends.but my best friends sh,z and sinyorita oja
Ultimo aggiornamento 2023-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whoever takes them for friends—these are the wrongdoers.
Ва ҳар кӣ бо онҳо дӯстӣ кунад, аз ситамкорон хоҳад буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
believers are not to take disbelievers for friends instead of believers.
Набояд мӯъминон кофиронро ба ҷои мӯъминон ба дӯстӣ гиранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends
ва ҳеҷ хешованде аз ҳоли хешованди худ напурсад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he among you who taketh them for friends is (one) of them.
Ҳар кас аз шумо, ки онҳоро дӯст гирад, аз ҷумлаи онҳост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and whosoever takes them for friends, those -- they are the evildoers.
Ва ҳар кӣ бо онҳо дӯстӣ кунад, аз ситамкорон хоҳад буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба ҷои мӯъминон кофиронро ба дӯстӣ магиред.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
believers, do not make unbelievers your intimate friends and supporters rather than believers.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба ҷои мӯъминон кофиронро ба дӯстӣ магиред.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: