Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
should i tell you to whom the satans come?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to god have you to go back, and he has power over everything.
Бозгаштатон ба Худост ва Ӯ ба ҳар коре тавоност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the father said, "i would like to marry you to one of these two daughters of mine on the condition that you stay eight years in my service.
Гуфт: «Мехоҳам яке аз ин ду духтарамро зани ту кунам, ба шарти он, ки ҳашт сол мардикори ман бошӣ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
to god have all of you to return, when he will tell you what you were doing.
Бозгашти ҳамаи шумо назди Худост, то шуморо ба он корҳо, ки мекардаед, огоҳ гардонад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they ask you to tell them if it is true.
Аз ту хабар мепурсанд, ки оё ҳақ аст?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
did we not command you to worship me and tell you that this is the straight path?"
Ва Маро бипарастед, ки роҳи рост ин аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days.
Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(muhammad), tell them, "enjoy yourselves and know that the only place for you to go will be hell fire."
Бигӯ: «Акнун баҳраманд гардед, ки бозгаштатон ба оташ аст».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and if i intend to give you good advice, my advice will not profit you if allah intended that he should leave you to go astray; he is your lord, and to him shall you be returned.
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doing that causes annoyance to the prophet, though he is too reticent to tell you so, but god is not reticent with the truth.
Албатта ин корҳо паёмбарро озор медиҳад ва ӯ аз шумо шарм медорад, Вале Худо аз гуфтани ҳақ шарм намедорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even as your lord caused you to go forth from your house with the truth, though a party of the believers were surely averse;
Ончунон буд, ки Парвардигорат туро аз хонаат ба ҳақ берун овард, ҳол он ки гурӯҳе аз мӯъминон нохушнуд буданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the angels will say, "was not god's land vast enough for you to go wherever you could live in peace?"
Фариштагон гӯянд: «Оё замини Худо паҳновар набуд, ки дар он муҳоҷират кунед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it has been made lawful for you to go to your wives on the night of the fast: they are like a garment for you, and you are like a garment for them.
Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд. Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
their lord then called out to them saying, "did i not forbid you to eat (fruits) from the tree and tell you that satan was your sworn enemy?"
Парпардигорашон нидо кард: «Оё шуморо аз он дарахт манъ накарда будам ва нагуфта будам, ки шайтон ба ошкоро душмани шумост?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
then one of the two men who had been released and who, after a long time, remembered, said, "i shall tell you its interpretation; therefore, give me leave to go [to joseph in prison]."
Яке аз он ду, ки раҳо шуда буд ва пас аз муддате ба ёдаш омада буд, гуфт: «Ман шуморо аз таъбири он огоҳ мекунам. Маро назди ӯ бифиристед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if this is checked, the i know button will be available. it allows you to tell the query that you know the result without writing it or having it checked. this is available by default. if you uncheck this, the i know button will not be available.
Агар ин тафтиш карда шуда бошад тугмаи "Ман Медонам" дастрас мешавад. Ин ба шумо имкон медиҳад, ки саволро гуед, ки шумо оқибати нанавиштани он ё доштани ин тафтиш шударо донед. Агар шумо инро тафтиш накунед пас тугмаи" Ман медонам" дастрас намешавад.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the unbelievers say: 'shall we direct you to a man who will tell you that when you have been utterly torn into pieces you will be raised in a new creation?'
Кофирон гуфтанд: «Оё мехоҳед ба марде далолататон кунем, ки шуморо мегӯяд: «Он гоҳ ки порапора шавед ва рез-рез, аз лав офарида хоҳед шуд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welcome to kwallet, the kde wallet system. kwallet allows you to store your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, preventing others from viewing the information. this wizard will tell you about kwallet and help you configure it for the first time.
& Танзимоти асосӣ (албатта)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
such (behaviour) annoys the prophet: he is ashamed to dismiss you, but allah is not ashamed (to tell you) the truth.
На он ки барои саргармӣ сухан оғоз кунед. Албатта ин корҳо паёмбарро озор медиҳад ва ӯ аз шумо шарм медорад, Вале Худо аз гуфтани ҳақ шарм намедорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i did indeed forget (about) the fish: none but satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!"
Ман моҳиро фаромӯш кардаам. Ва ин шайтон буд, ки сабаб шуд фаромӯ шаш кунам ва моҳӣ ба тариқи тааҷҷубовар ба дарё рафт».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta