Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i see you are prospering.
Инак шуморо дар неъмат мебинам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, i am with you both; i hear and i see.
Ман бо шумо ҳастам. Мешунаваму мебинам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but i see you are an ignorant people.
Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but i see you are a foolish people."
Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i see you and your people in obvious error.'
Ту ва қавматро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo! i see you well-to-do, and lo!
Инак шуморо дар неъмат мебинам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily, i see you and your people in manifest error.
Ту ва қавматро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed i see you and your people in manifest error.’
Ту ва қавматро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he who cures me when i am ill;
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i see you are prosperous, and fear the punishment of an encompassing day for you.
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and who, when i am ill, heals me;
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when i am ill, it is he who cures me
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
and says man, “when i am dead, will i soon be brought forth alive?”
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said: the knowledge is only with allah, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant.
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and man saith: when i am dead, shall i forsooth be brought forth alive?
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and says man: what! when i am dead shall i truly be brought forth alive?
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said, "god alone knows when it will come, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant."
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: the knowledge is only with allah, and i preach unto you that wherewith i have been sent, but i see you are a people given to ignorance.
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said, “the knowledge is only with god, and i inform you of what i was sent with; but i see you are an ignorant people.”
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and man saith: when i am daed, shall i be presently brought forth alive. *chapter: 19
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: