Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thank you for listening
kumusta sa lahat
Ultimo aggiornamento 2019-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bug report sent, thank you for your input.
Гузориш оиди хатоҳои система ирсол карда шуд. Ҳазор раҳмат!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thank you for being part of kde!
Спасибо за то, что участвуете в kde! @ info/ rich
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
woe to you for your way of thinking about god!
Ва вой бар шумо аз он чӣ ба Худо сифат медиҳед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my nation, for this i do not ask you for your wealth for my wage is only with allah.
Эй қавми ман, дар баробари таблиғи рисолати худ моле аз шумо наметалабам, Музди ман танҳо бо Худост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say, "then why does he punish you for your sins?
Бигӯй: «Пас чаро шуморо ба ҷазои гуноҳонатон азоб мекунад?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
Ӯ Парвардигори мову шумост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say, "whatever reward i ask you (for my preaching) will be for your own good.
Бигӯ: «Ҳар музде, ки аз шумо талабидаам, аз они худатон бод.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for whatever good deed you send on before you for your souls, you will find it with god.
Ва ҳар хайреро, ки барои худ пешопеш бифиристед, онро назди Худо хоҳед ёфт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crash report sent. url: %1 thank you for being part of kde. you can now close this window.
Сообщение отправлено. Адрес:% 1 Спасибо, что приняли участие в улучшении kde. Теперь это окно можно закрыть. @ info: status
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and if you believe and fear allah, he will give you your rewards and not ask you for your properties.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(muhammad), ask them, "why does god punish you for your sins?
Бигӯй: «Пас чаро шуморо ба ҷазои гуноҳонатон азоб мекунад?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eat from what god has given you for your sustenance and do not follow in the footsteps of satan. he is your sworn enemy.
Аз он чӣ Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва ба шайтон пайравӣ макунед, ки ӯ душмани ошкори шумост!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but if you have faith and lead a righteous life, he will grant you your rewards, and he will not ask you for your possessions.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you believe and are god-fearing, he will grant you your reward, and will not ask you for your possessions.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
had it not been for the grace of god and his mercy on you in this world and the hereafter, a terrible punishment would have afflicted you for your plunging headlong into slander.
Агар фазлу раҳмати Худо дар дунёву охират намебуд, ба сазои он суханон, ки мегуфтед, шуморо азобе бузург дармерасид.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah is our lord and your lord: for us (is the responsibility for) our deeds, and for you for your deeds.
Худои якто Парвардигори мо ва Парвардигори шумост. Аъмоли мо аз они мо ва аъмоли шумо аз они шумо.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ask them: 'why, then, does he chastise you for your sins?' you are the same as other men he has created.
Бигӯй: «Пас чаро шуморо ба ҷазои гуноҳонатон азоб мекунад?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
or are ye secure that he will not send you back therein anot her time and then send upon you a gale of wind and drown you for your having disbelieved, so that therein you will not find for yourselves against us an avenger?
Ё бепарвоанд аз ин ки, бори дигар шуморо ба дарё бозгардонад ва тӯфоне сахту киштишикан бифиристад ва ба хотири кофирие, ки намудаед ғарқатон созад ва касе, ки моро аз корамон бозхост кунад, наёбед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, 'no food shall come to you for your sustenance, but ere it comes to you i shall tell you its interpretation. that i shall tell you is of what god has taught me.
Гуфт: «Таъоми рӯзонаи шумо ҳанӯз наомада бошад, ки пеш аз он шуморо аз таъбири он хобҳо, чунон ки Парвардигорам ба ман омӯхтааст, хабар медиҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: