Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and whatever of misfortune befalls you, it is because of what your hands have earned.
Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say: if i err, i err only to my own loss, and if i am rightly guided it is because of that which my lord hath revealed unto me.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is because of their disrespect of a sacred month that you are also allowed to retaliate against them in a sacred month.
Ин моҳи ҳаром дар муқобили он моҳи ҳаром ва шикастан моҳҳои ҳаромро қасос аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say thou: if ever i go astray, i shall stray only against myself, and if i remain guided it is because of that which my lord hath revealed unto me.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
affirm, "if i am in error, i shall carry the burden thereof; and if i am rightly guided, it is because of what my lord has revealed to me.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say: if i err, i err only against my own soul, and if i follow a right direction, it is because of what my lord reveals to me; surely he is hearing, nigh.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад. Ӯ шунавову наздик аст!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i know what you conceal and what you manifest; and whoever of you does this, he indeed has gone astray from the straight path.
Агар барои ҷиҳод дар роҳи Ман ва талаби ризои Ман берун омадаед, дар ниҳон бо онҳо дӯстӣ накунед ва Ман ба ҳар чӣ пинҳон медоред ё ошкор месозед, огоҳтарам. Ва ҳар кӣ чунин кунад, аз роҳи рост гумроҳ гаштааст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say: "if (even) i go astray, i shall stray only to my own loss. but if i remain guided, it is because of the inspiration of my lord to me.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
god knows what the hearts contain. because of some of your bad deeds, those of you who ran away, when you faced the enemy, were misled by satan.
Аз миёни шумо онон, ки дар рӯзи муқобалаи он ду гурӯҳ, бигурехтанд, ба сабаби баъзе аз амалҳояшон шайтон онҳоро ба хато афканда буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proclaim, “if i stray, i stray only for my own harm; and if i attain guidance, it is because of what my lord has sent down to me; indeed he is all hearing, close.”
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад. Ӯ шунавову наздик аст!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when some good happens to them, they say: 'this is from allah'; whereas when some misfortune befalls them, they say: 'this is because of you'.
Ва агар хайре ба онҳо расад, мегӯянд, ки аз ҷониби Худо буд ва агар шарре ба онҳо расад, мегӯянд, ки аз ҷониби ту буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is not proper for me to say something for which i do not have a right; if i have said it, then surely you know it; you know what lies in my heart, and i do not know what is in your knowledge; indeed you only know all the hidden.”
Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам. Зеро Ту донотарини касон ба ғайб ҳастӣ!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.