Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unto him is the journeying.
Бозгашти ҳама ба сӯи Ӯст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to god is the journeying back.
Ва бозгашти ҳама ба сӯӣ Худост!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no god but he; unto him is the journeying.
Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Бозгашти ҳама ба сӯи Ӯст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah will bring us together, and unto him is the journeying.
Худо моро дар як ҷо ҷамъ меоварад ва бозгашт ба сӯи Ӯст!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(grant us) thy forgiveness, our lord. unto thee is the journeying.
Гуфтанд: «Шунидем ва итоъат кардем, эй Парвардигори мо, омурзиши туро хосторем, ки бозгашти ҳама ба сӯи туст!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo! we it is who quicken and give death, and unto us is the journeying.
Мо зинда мекунем ва мемиронем ва бозгашт назди Мост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah biddeth you beware (only) of himself. unto allah is the journeying.
Ва Худо шуморо аз худаш метарсонад, ки бозгашт ба сӯӣ Ӯст».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and unto allah belongeth the sovereignty of the heavens and the earth, and unto allah is the journeying.
Аз они Худост фармонравоии осмонҳову замин ва бозгашти ҳамагон назди Ӯст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
our lord! in thee we put our trust, and unto thee we turn, and unto thee is the journeying.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and unto sulaiman we subjected the wind, whereof the morning journeying was a month and the evening journeying a month.
Ва бодро роми Сулаймон кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
days numbered and few; then whosoever among you is sick or journeying, for him the like number of other days.
Рӯзҳое башумор. Ҳар кас, ки аз шумо бемор ё дар сафар бошад, ба ҳамон адад аз рӯзҳои дигар рӯза бидорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he created the heavens and the earth with truth, and he shaped you and made good your shapes, and unto him is the journeying.
Осмонҳову заминро ба ҳақ биёфарид ва шуморо сурат баст ва некӯ сурат баст. Ва бозгашти ҳама ба сӯи Ӯст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when you are journeying in the land, there is no fault in you that you shorten the prayer if you fear that those who disbelieve will afflict you.
Ва чун дар замин сафар кунед, гуноҳе нест, ки агар бими он доштед, ки кофирон ба шумо зиён расонанд, намози хеш кутоҳ кунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knows that some of you are sick, and others journeying in the land, seeking the bounty of god, and others fighting in the way of god.
Медонад чӣ касоне аз шумо бемор хоҳанд шуд ва гурӯҳе дигар ба талаби рӯзии Худо ба сафар мераванд ва гурӯҳи дигар дар роҳи Худо ба ҷанг мераванд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when moses had fulfilled the term and was journeying with his family, he perceived a fire in the direction of the mount (sinai).
Чун Мӯсо муддатро тамом кард ва бо занаш равон шуд, аз сӯи Тур оташе дид.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when ye are journeying in the earth there shall be no fault in you that ye shorten the prayer if ye fear that those who disbelieve shall molest you, verily the infidels are ever unto you an avowed enemy.
Ва чун дар замин сафар кунед, гуноҳе нест, ки агар бими он доштед, ки кофирон ба шумо зиён расонанд, намози хеш кутоҳ кунед. Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of allah's bounty, and still others who are fighting in the cause of allah.
Медонад чӣ касоне аз шумо бемор хоҳанд шуд ва гурӯҳе дигар ба талаби рӯзии Худо ба сафар мераванд ва гурӯҳи дигар дар роҳи Худо ба ҷанг мераванд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he forgiveth whom he will, and chastiseth whom he will. allah's is the sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and unto him is the journeying.
Ҳар касро, ки бихоҳад, мебахшад ва ҳар касро, ки бихоҳад, азоб мекунад ва аз они Худост фармонравоии осмонҳову замин ва он чӣ дар миёни онҳост ва бозгаштн ҳама ба назди Ӯст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ye who believe! draw not near unto prayer when ye are drunken, till ye know that which ye utter, nor when ye are polluted, save when journeying upon the road, till ye have bathed.
Эй касоне, ки имон овардаед, он гоҳ, ки маст ҳастед, гирди намоз магардед, то бидонед, ки чӣ мегӯед. Ва низ дар ҳоли ҷанобат, то ғусл кунед, магар он ки роҳгузар бошед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers, if you are journeying in the way of allah, do not say to those who offer you peace, until it has been clarified: 'you are not believers' seeking the enjoyment of the worldly life, with allah there are many spoils.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун барои ҷиҳод раҳсипор шавед, нек тафаҳҳус (санҷиш) кунед. Ва ба он кас, ки ба, р шумо салом гӯяд, магӯед, ки мӯъмин нести.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: