Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we are about to give you a heavy message.
Мо ба ту сухане душворро илқо (андохтан, омӯхтан) хоҳем кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you turn away, remember, that the duty of our apostle is to give you a clear warning.
Агар рӯйгардон шавед, бидонед, ки вазифаи паёмбари Мо расонидани паёми равшани Худованд аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said, "i am the messengers of your lord. i have come to give you a purified son".
Гуфт: «Ман фиристодаи Парвардигори ту ҳастам, то туро писаре покиза бибахшам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
'i am the messenger of your lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'
Гуфт: «Ман фиристодаи Парвардигори ту ҳастам, то туро писаре покиза бибахшам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have decided to give you a son as evidence (of our existence) for human beings and a mercy from us. this is a decree already ordained."
Мо он писарро барои мардум оятеву бахшоише кунем ва ин корест ҳатмӣ ва поёнёфта».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and of his signs is that he sends the winds bearing good news, to give you a taste of his mercy, and so that the ships may sail by his command, and so that you may seek of his bounty, and so that you may give thanks.
Ва аз нишонаҳои қудрати Ӯ он, ки бодҳои муждадиҳандаро мефиристад, то раҳмати Худро ба шумо бичашонад ва то киштиҳо ба фармони Ӯ равон бошанд ва аз фазли Ӯ рӯзӣ биҷӯед. Шояд, ки шукр гӯед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: