Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saying: "we were also once full of fear at home.
Мегӯянд: «Пеш аз ин дар миёни касонамон танҳо мо аз Худо метарсидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you find no one at home, do not go in until permission has been granted you.
Ва агар дар хона касеро наёфтед, дохил нашавед то шуморо рухсат диҳанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who stayed at home were glad that they were left behind by god's messenger.
Онон, ки дар хона нишастаанд ва аз ҳамроҳӣ бо расули Худо ақибнишинӣ карданд, хушҳоланд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then, while joseph was having their provisions loaded, he put his drinking-cup in his brother's saddlebag.
Чун борҳояшонро муҳайё кард, ҷомро дар бори бародар ниҳод.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you chose to sit at home the first time, so sit now with those who remain behind."
Пас акнун ҳам бо онон, ки аз фармон хилофкорӣ кардаанд, дар хона бимонед!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
believers, why is it that when you are told to march for the cause of god, you seem to linger at home.
Эй касоне, ки имон овардаед, барои чӣ чун ба шумо гӯянд, ки барои ҷанг дар роҳи Худо ҷамъ шавед, гӯё ба замин мечаспед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and there came the apologists from among dwellers of the desert men praying that leave may be given them and those who had lied unto allah and his apostle sat at home.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин омаданд ва узр оварданд, то онҳоро рухсат диҳанд, ки ба ҷанг нараванд ва онҳое, ки ба Худову паёмбараш дурӯғ гуфта буданд, дар хона нишастанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
among the believers, those who stay at home without a good reason are not equal to those who strive for the cause of god in person or with their property.
Мӯъминоне, ки бе ҳеҷ рангу осебе аз ҷанг сар метобанд, бо касоне, ки ба молу ҷони хеш дар роҳи Худо ҷиҳод мекунанд, баробар нестанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some arabs of the desert came with ready excuses, asking for leave to stay behind. but those who had lied to god and his prophet stayed at home doing nothing.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин омаданд ва узр оварданд, то онҳоро рухсат диҳанд, ки ба ҷанг нараванд ва онҳое, ки ба Худову паёмбараш дурӯғ гуфта буданд, дар хона нишастанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah has preferred in grades those who strive hard and fight with their wealth and their lives above those who sit (at home).
Худо касонеро, ки ба молу ҷони хеш ҷиҳод мекунанд, бар онон, ки аз ҷанг сар метобанд, ба дараҷоте бартарӣ додааст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pleased are they that they should be with the women sitters-at-home, and their hearts are sealed up, so they understand not.
Ба он розӣ шудаанд, ки ҳамроҳи хонанишинон бошанд, бар дилҳояшон мӯҳр ниҳода шуда ва намефаҳманд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and among them is he who says, "permit me [to remain at home] and do not put me to trial."
Баъзе аз онон мегӯянд: «Маро рухсат деҳ ва ба гуноҳ маяндоз».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they prefer to be with (the women), who remain behind (at home): their hearts are sealed and so they understand not.
Ба он розӣ шудаанд, ки ҳамроҳи хонанишинон бошанд, бар дилҳояшон мӯҳр ниҳода шуда ва намефаҳманд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(they are) the ones who said about their killed brethren while they themselves sat (at home): "if only they had listened to us, they would not have been killed." say: "avert death from your ownselves, if you speak the truth."
Ба онон, ки аз ҷанг бозистоданд ва дар бораи бародарони худ гуфтанд, ки агар сухани моро шунида буданд кушта намешуданд, бигӯ: «Агар рост мегӯед, маргро аз худ биронед!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.