Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and gathered and proclaimed.
Пас ҳамаро ҷамъ кард ва нидо дод.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then, he gathered, proclaimed, then said:
Пас ҳамаро ҷамъ кард ва нидо дод.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and assembled (his council) and proclaimed,
Пас ҳамаро ҷамъ кард ва нидо дод.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and proclaimed, "i am your supreme lord,"
ва гуфт: «Ман Парвардигори бартари шумо ҳастам!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nor were you by the side of the mount when we proclaimed.
Ту дар канори Тур набудӣ, он гоҳ ки Мӯсоро нидо кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and proclaimed, and he said, 'i am your lord, the most high!'
ва гуфт: «Ман Парвардигори бартари шумо ҳастам!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and proclaimed: "i (pharaoh) am your lord the highest."
ва гуфт: «Ман Парвардигори бартари шумо ҳастам!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
had it not been for the word proclaimed by your lord before, their differences would have been resolved.
Ва агар на он сухане буд, ки пеш аз ин аз Парвардигорат содир гашта буд, дар он чӣ ихтилоф мекунанд, ҳукм шуда буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"then verily, i proclaimed to them in public, and i have appealed to them in private,
Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
severance of ties is proclaimed by allah and on behalf of his noble messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty.
Худову паёмбараш безоранд аз мушриконе, ки бо онҳо паймон бастаед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and recall what time thy lord proclaimed that he would surely raise upon them, till the day of resurrection, someone perpetrating upon them worst oppression.
Ва Парвардигори ту эълом кард, ки касеро бар онон бифиристад, ки то ба рӯзи қиёмат ба азобе ногувор азобашон гардонад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when your lord proclaimed that he would surely send against them, until the day of resurrection, those who would inflict on them a terrible punishment.
Ва Парвардигори ту эълом кард, ки касеро бар онон бифиристад, ки то ба рӯзи қиёмат ба азобе ногувор азобашон гардонад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and (remember) when thy lord proclaimed that he would raise against them till the day of resurrection those who would lay on them a cruel torment.
Ва Парвардигори ту эълом кард, ки касеро бар онон бифиристад, ки то ба рӯзи қиёмат ба азобе ногувор азобашон гардонад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah has proclaimed, “do not ascribe two gods; indeed he is the only one god; therefore fear me alone.”
Худо гуфт: «Ду худоро мапарастед ва фақат Ӯст Худои якто. Пас аз Ман битарсед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and pharaoh proclaimed among his people: 'o my people, do i not possess the kingdom of egypt, and these rivers flowing beneath me?
Фиръавн дар миёни мардумаш нидо дод, ки эй қавми ман, оё подшоҳии Мисру ин ҷӯйборон, ки аз зери пои ман ҷорӣ ҳастанд, аз они ман нестанд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and fir'awn proclaimed among his people, saying: o my people! is not mine the dominion of mis and witness yonder rivers flowing underneath me?
Фиръавн дар миёни мардумаш нидо дод, ки эй қавми ман, оё подшоҳии Мисру ин ҷӯйборон, ки аз зери пои ман ҷорӣ ҳастанд, аз они ман нестанд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also call to mind when your lord proclaimed: "if you give thanks, i will certainly grant you more; but if you are ungrateful for my favours, my chastisement is terrible.
Ва Парвардигоратон эълом кард, ки агар Маро шукр гӯед, бар неъмати шумо меафзоям ва агар ношукрӣ кунед, бидонед, ки азоби Ман сахт аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and (remember) when your lord proclaimed: "if you give thanks (by accepting faith and worshipping none but allah), i will give you more (of my blessings), but if you are thankless (i.e. disbelievers), verily! my punishment is indeed severe."
Ва Парвардигоратон эълом кард, ки агар Маро шукр гӯед, бар неъмати шумо меафзоям ва агар ношукрӣ кунед, бидонед, ки азоби Ман сахт аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta