Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for what crime she was put to death;
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the army will be routed and put to flight.
Ба зудӣ он ҷамъ мунҳазим шавад (шикаст хӯрад) ва пушт карда бозгарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharaoh and his men were defeated and put to shame,
Дар ҳамон ҷо мағлуб шуданд ва хору забун бозгаштанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely in that are signs, and surely we put to the test.
Дар ин достон ибратҳову пандҳост ва мо танҳо озмояндагоне будем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but there - will be put to flight even a host of confederates.
Он ҷо лашкарест ночиз аз чанд гурӯҳи шикастхӯрдаи (бар зидди пайрамбарон) ҷамъшуда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a host of deserters of the allies shall be here put to flight.
Он ҷо лашкарест ночиз аз чанд гурӯҳи шикастхӯрдаи (бар зидди пайрамбарон) ҷамъшуда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day when man's deepest secrets shall be put to the test
рӯзе, ки розҳо (сирҳо) ошкор мешаванд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cursed wherever they are found, they will be seized and put to death.
Инҳо лаънат шудагоизпд. Ҳар ҷо ёфта шаванд, бояд дастгир гарданд ва ба сахтӣ кушта шаванд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
Ба зудӣ он ҷамъ мунҳазим шавад (шикаст хӯрад) ва пушт карда бозгарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah intends every facility for you; he does not want to put to difficulties.
Худо барои шумо хостгори осонӣ аст на сахтӣ ва то он шуморо комил созед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if the unbelievers had fought you they would have been put to flight, and found none to protect or help them.
Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then they were utterly put to confusion saying, 'very well indeed thou knowest these do not speak.'
Он гоҳ ба ҳайрат сар фурӯ доштанд ва гуфтанд: «Ту худ медонӣ, ки инҳо сухан намегӯянд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they declared, "we have put to death the messiah, jesus, son of mary, the messenger of god."
ва низ ба он сабаб, ки гуфтанд; Мо Масеҳ — писари Марям -- паёмбари Худоро куштем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but whenever a messenger came to them with a message that was not to their liking, some they accused of lying, while others they put to death,
Ҳар гоҳ ки паёмбаре чизе мегуфт, ки бо хоҳиши дилашон мувофиқ набуд, гурӯҳеро дурӯғ мебароварданд ва гурӯҳеро мекуштанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have the people supposed that they will be left alone to say, “we believe,” without being put to the test?
Оё мардум мепиндоранд, ки «Имон овардаем». мегӯянду, бе имтиҳону санҷиш гузошта мешаванд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he replied, "no, your evil omen is with god; the truth is that you are a people being put to the test."
Гуфт: «Фоли бадатон назди Худост. Инак мардуме фиребхӯрда ҳастед!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(believers!) you will certainly be put to test in respect of your properties and lives, and you will certainly hear many hurtful things from those who were granted the book before you and those who have associated others with allah in his divinity.
Шуморо ба молу ҷон озмоиш хоҳанд кард. Ва аз забони аҳли китоб ва мушрикон озори фаровон хоҳед шунид.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if we had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "our lord! if only thou hadst sent us a messenger, we should certainly have followed thy signs before we were humbled and put to shame."
Агар пеш аз омадани Паёмбаре азобашон мекардем, мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, чаро расуле бар мо нафиристодӣ то пеш аз он ки ба хориву расвоӣ афтем, аз оёти ту пайравӣ кунем?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta