Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we see she has gone astray.”
Мо вайро дар гумроҳии ошкоро мебипем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so do be gone.
Берун бирав.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yeah she will do it
yeah she will do it.
Ultimo aggiornamento 2022-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she said: "my lord!
Доман аз соқҳояш баргирифт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but she pointed to him.
Ба фарзанд ишора кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she said: "o my lord!
Сулаймон гуфт: «Ин саҳнест соф аз шиша».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for what sin she was killed
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
for what sin she was slain,
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
and the moon when she followeth him,
ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
by the moon, when she followeth him,
ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on that day she shall tell her news,
Дар ин рӯз замин хабарҳои худро ҳикоят меку над,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and his wife was standing. she laughed.
Занаш, ки истода буд, хандид.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and his wife was standing, and she smiled.
Занаш, ки истода буд, хандид.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and she said unto his sister: follow him.
Ва ба хоҳари ӯ гуфт: «Аз паи ӯ бирав».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indeed, she was from a disbelieving people."
Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and hell made visible to those who had gone astray.
Ва ҷаҳаннамро дар назари кофирон ошкор кунанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carrying her child, she brought him to her people.
Кудакро бардошт ва назди қавми худ овард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then she asked, "who informed you about this?"
Чун ӯро аз он хабар дод, гуфт: «Чӣ касе туро аз ин моҷаро огоҳ кардааст?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fear him who created you and those who have gone before you."
Аз он кас, ки шумо ва офаридагони пеш аз шуморо офаридааст, битарсед».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and surely our word has gone forth respecting our servants, the messengers:
Мо дар бораи бандагонамон, ки ба пайғамбарӣ мефиристем, аз пеш тасмим гирифтаем,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: