Hai cercato la traduzione di taiwan words to filipino dictionary da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

taiwan words to filipino dictionary

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

taiwan words to filipino magandang umaga

Tagico

mga salitang taiwan sa filipino magandang umaga

Ultimo aggiornamento 2019-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

automatically add new words to suggestion list

Tagico

& Афзудани гурӯҳ...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

had he attributed falsely any words to us,

Tagico

Агар паёмбар баъзе суханонро бофта бар мо мебаст, («аз ҷониби худост» — мегуфт).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they whisper attractive but and deceitful words to each other.

Tagico

Барои фиреби якдигар суханони ороста ваҳй мекунанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he left these words to endure among his descendants, so that they might return [to god].

Tagico

Ва ин суханро дар фарзандони худ сухане поянда кард, бошад, ки ба Худо бозгарданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them.

Tagico

Аз миёни онон он гурӯҳ, ки бар худ ситам карда буданд, суханеро, ки ба онҳо гуфта шуда буд, дигар карданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but to build the ark under the supervision and guidance of his lord. he was also told not to address any words to him concerning the unjust for they were all to be drowned.

Tagico

Киштиро зери назар ва илҳоми Мо бисоз ва дар бораи ин ситамкорон бо Ман сухан магӯй, ки ҳама ғарқ шаванд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but the wrongdoers changed the words to something other than what they had been told. so we sent down upon the transgressors a punishment from heaven, because they were disobedient.

Tagico

Аммо ситамкорон он суханро дигар карданд ва бар онон ба ҷазои гуноҳе, ки карда буданд, азобе осмонӣ фуруд овардем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we have been sending word to them that they may take a warning.

Tagico

Барояшон сухан дар сухан пайвастем, бошад, ки пандпазир гарданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and certainly we have made the word to reach them so that they may be mindful.

Tagico

Барояшон сухан дар сухан пайвастем, бошад, ки пандпазир гарданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and abraham left behind this word to endure among his posterity so that they may return to it.

Tagico

Ва ин суханро дар фарзандони худ сухане поянда кард, бошад, ки ба Худо бозгарданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and assuredly we have caused the word to reach them in succession, that haply they may be admonished.

Tagico

Барояшон сухан дар сухан пайвастем, бошад, ки пандпазир гарданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did they not see that it cannot return a word to them, and has no power to harm them or benefit them?

Tagico

Оё намедонанд, ки ҳеҷ посухе ба суханашон намедиҳад ва ҳеҷ нафъу зиёне барояшон надорад?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did they not see that it did not return a word to them, and had no power either to hurt them or to cause them any benefit?

Tagico

Оё намедонанд, ки ҳеҷ посухе ба суханашон намедиҳад ва ҳеҷ нафъу зиёне барояшон надорад?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so he caused hypocrisy to settle in their hearts until the day of their meeting with him, because they broke their word to god, and because they lied.

Tagico

Ва аз он пас то рӯзе, ки бо ӯ мулоқот кунанд, бо он ваъдахилофӣ бо Худо ва он дурӯғҳо, ки мегуфтанд, дилҳояшонро ҷои нифоқ сохт.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

[allah] said, "o moses, i have chosen you over the people with my messages and my words [to you]. so take what i have given you and be among the grateful."

Tagico

Гуфт: «Эй Мӯсо, Ман туро ба паёмҳоям ва сухан гуфтанам аз миёни мардум интихобидам, пас он чиро ба ту додаам, фаро гир ва аз сипосгузорон бош!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,139,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK