Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a home for the transgressors,
Саркашонро бозгаштангоҳест.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god does not guide transgressors.
Ва Худо мардуми нофармонро ҳидоят намекунад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such are the rebellious transgressors!
Онҳо нофармонанд (фосиқонанд).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those! they are the transgressors.
Онҳо нофармонанд (фосиқонанд).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is they who are the transgressors.
Онҳо нофармонанд (фосиқонанд).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they will be the unbelievers, transgressors.
Инҳо кофирону фоҷиронанд (бадкорон).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but your lord best knows the transgressors.
Албатта Парвардигори ту ба таҷовузкорон аз ҳад донотар аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is how we requite the transgressors:
Ва осиёнро инчунин ҷазо медиҳем!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not obey the orders of the transgressors
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but many of them became rebellious transgressors.
Баъзеяшон ҳидоятёфтагон, буданд, вале бештаринашон нофармонон.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the transgressors a place of destination:
Саркашонро бозгаштангоҳест.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but the transgressors will have a miserable return.
Ва саркашонро бадтарин бозгаштхост.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no one rejects it except the sinful transgressors
Ва он рӯзро фақат аз ҳад гузарандаи гуноҳкор дурӯғ меҳисобад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they are transgressors in the presence of your lord".
ки бар он сангҳо аз ҷониби Парвардигорат барои аз ҳад, гузаштаҳо нишон гузоштаанд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but those who seek more than this will be transgressors;
Ва онон, ки ғайри инро биталабанд, аз ҳад гузаштагон ҳастанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah knows well the mentality of the transgressors.
Худо ситамкоронро мешиносад!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but those who covet more than this will be transgressors;
ва касоне, ки ғайр аз ин ду биҷӯянд, аз ҳадди худ таҷовуз кардаанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah knows each and everyone of these transgressors.
Худо ба ситамкорон огоҳ аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, your lord - he is most knowing of the transgressors.
Албатта Парвардигори ту ба таҷовузкорон аз ҳад донотар аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some of them were rightly guided, but many others were transgressors.
Баъзеяшон ҳидоятёфтагон, буданд, вале бештаринашон нофармонон.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: