Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
upside down
Аз боло ба поён
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
turn upside-down
drawable-action
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
turn image upside down
Тасвири аз боло то поён гардондан
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& vertical (upside-down)
& Амуди (аз боло ба поён)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
& upside down (180 degrees)
& Аз боло ба поён (180°)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and when the graves are turned upside down;-
ва он гоҳ, ки қабрҳо зеру забар (шикофта) гардаид,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is he who turned upside down the people of lot
ва низ Мӯътафикаро нобуд кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we turned the town upside down and rained upon them stones of clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a calamitous event) that shall turn things upside down:
гурӯҳеро пасткунанда аст ва гурӯрҳеро баландкунанда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we turned the township upside down and rained upon them stones of heated clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we turned it upside down, and rained down upon them stones of baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus did we turn it upside down, and rained down upon them stones of what had been decreed.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we made the upside there of downwards, and we rained on them stones of baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
r44: risk of explosion if heated under confinement
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when our command came about, we turned it upside down, and we rained down on it stones of baked clay.
Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and we turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we turned (the towns of sodom in palestine) upside down and rained down on them stones of baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assuredly they besought sedition afore and turned the affairs upside down for thee until the truth arrived and the decree of allah prevailed, averse though they were.
Пеш аз ин ҳам фитнагарӣ мекарданд ва корҳоро барои ту вожгуна ҷилва медоданд то он гоҳ, ки ҳақ ғолиб омад ва фармони Худованд ошкор шуд, дар ҳоле, ки аз он нописандӣ доштанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even prior to this, they tried to cause trouble and to turn your affairs upside-down until the truth came and the cause of god triumphed against their desires.
Пеш аз ин ҳам фитнагарӣ мекарданд ва корҳоро барои ту вожгуна ҷилва медоданд то он гоҳ, ки ҳақ ғолиб омад ва фармони Худованд ошкор шуд, дар ҳоле, ки аз он нописандӣ доштанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: